水上電單車-英文

2007-09-10 12:36 am
水上電單車-英文

回答 (9)

2007-09-10 12:41 am
✔ 最佳答案
Jet Ski

2007-09-09 16:43:37 補充:
Oh sorry, it should be personal water craft
2007-09-10 11:10 pm
water bicycle
2007-09-10 7:15 am



to: 百葉

Jet Ski 參考資料: 有問題!wrong logic and problem.


[一定正確!英國人講的!]英國人也有不夠水準的人。

Jet = 噴射引擎, Ski = 滑雪
但有人做了商標 ,把 Jet Ski = (弄成) 水上電單車。奈何!
Bike=1. 腳踏車, 2. 摩托車。
現今社會已接受了bike=摩托車
Aqua = 水的。 我接受 Aqua Bike = 水上電單車
Water = 水的 。所以, 我也接受 Water Bike = 水上電單單


2007-09-10 13:06:53 補充:
water skiing = 滑水

2007-09-12 22:11:39 補充:
Jet Ski a wrong explanation but trade-marked by merchant. Personal water craft is also a wrong explanation
參考: common sense only
2007-09-10 3:06 am
Jet Ski
參考: 一定正確!英國人講的!
2007-09-10 2:16 am
水上電單車-英文
answer : water electric bicycle
2007-09-10 1:28 am
Aquatic motorcycle = 水上電單車
2007-09-10 1:25 am
jet-ski
小型高速滑艇
參考: YAHOO 字典
2007-09-10 12:49 am
waterbike !_!
參考: dictionary
2007-09-10 12:44 am
自己會用:waterbike
但係亦見到有D網頁用:jetski

希望幫到你.
參考: myself


收錄日期: 2021-04-20 00:59:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070909000051KK03043

檢視 Wayback Machine 備份