英文名詞結構

2007-09-09 6:06 am
fire protection systems?
why do not use prep to link this words togather?
eg fire of protection systems?

回答 (3)

2007-09-12 11:59 pm
✔ 最佳答案
英文文法上, 一樣東西叫作"compound noun複合名詞", 中二便要學了, 而fire protection systems 便是compound noun 了, 除了 compound noun 以外, 所有名詞都要以preposition 連接.

為何不用preposition 呢?
簡單, 因為compound noun 未必一定表達 "從屬"關係, 如a man with wisdom,一個聰名的男人, 而聰名及男人表示了二個意思, 但是fire protection system合成一起時便產生令一意思,"防火系統", 並不是將三隻字的意思合成起來便可, 若用你提供的例子fire of protection system 便成了保護火的系統了。

但大多數時候都需要死記, 不但秘訣係compond noun 多數是一些專門名詞。
2007-09-09 7:31 am
有些時候一個名詞可以當作形容詞用,與其他名詞組成另一些名詞。
例如:flower(花) + shop(店)= flower shop (花店)
computer (電腦) + game (遊戲) = computer game (電腦遊戲)
fire protection systems=fire + protection +systems (防火系統 /消防系統)
2007-09-09 6:14 am
因為 fire protection systems 係一個名, 所以唔駛加個 of o係中間.

正等如中文裏面, 我地話 「女人」, 唔駛話「女的人」


收錄日期: 2021-04-13 13:23:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070908000051KK05277

檢視 Wayback Machine 備份