漫畫的由來?

2007-09-08 8:15 pm
漫畫的由來?

回答 (2)

2007-09-11 3:51 am
✔ 最佳答案
漫畫,又稱連環圖﹑連環畫或公仔書。漫畫一詞在中文中有兩種意思。一種是指筆觸簡練,篇幅短小,風格具有諷刺、幽默和詼諧的味道,而卻蘊含深刻寓意的單幅繪畫作品;另一種是指畫風精緻寫實,以黑白或彩色筆觸、線條、圖面、文字所集合繪製,內容寬泛,風格各異,運用分鏡式手法來表達一個完整故事的多幅繪畫作品。兩者雖然都屬於繪畫藝術,但不屬於同一類別,彼此之間的差異甚大。但由於語言習慣已經養成,人們已經習慣把這兩者均稱為漫畫。為了區分起見,把前者稱為傳統漫畫,把後者稱為現代漫畫。






目錄[隱藏]

1 傳統漫畫

1.1 概述
1.2 發展史
2 現代漫畫

2.1 概述
2.2 發展史
2.3 分類
3 傳統與現代漫畫的區別
4 參見



[編輯] 傳統漫畫

[編輯] 概述
傳統漫畫是一種具有強烈的諷刺性或幽默性的繪畫。畫家從政治事件或生活現象中取材,通過寫實、比喻、象徵、假借、誇張、點睛等手法來表現精彩內容。
漫畫的畫面簡單但注重其內涵。「漫」字,與漫筆、漫談的「漫」字用意相似。漫筆、漫談在文學中是隨筆、小品,而漫畫則是繪畫中的隨筆、小品,一般亦隨意取材、篇幅短小。

[編輯] 發展史
古代中國已經有了漫畫這種藝術形式。人們熟悉的諸如漢代山東武梁祠石刻《夏桀》、明憲宗朱見深所作的《一團和氣》、清朝「揚州八怪」之一八大山人的《孔雀圖》等,經美術界專家考證,均屬中國古代漫畫。只是在中國古代,與漫畫這種繪畫形式逐漸相適應的畫種名稱並非「漫畫」,而是叫做「諷刺畫」、「寓意畫」、「諷喻畫」、「時畫」、「諧畫」、「笑畫」或「滑稽畫」。
現代漫畫在中國的歷史不足百年。最早可追溯到清朝末年,陳師曾在上海發行的《太平洋報》上曾發表過一些即興隨意的作品,小形、著墨儉省而意趣頗濃。但因當時戰亂不斷,大部分刊物在戰亂期間燒毀遺失,已經很難再看到全部的作品了。幸好魯迅、鄭振鐸所編輯的《北京箋譜》內搜集了一些與陳師曾類似漫畫作品,才能一睹初期漫畫的余韻。
1925年5月,被後人尊稱為漫畫大師的豐子愷開始在鄭振鐸主編的《文學周報》上刊載了一些繪畫作品,並從5月的第172期為豐先生作品標上了「漫畫」的字樣,這是漫畫的名稱第一次出現在大眾面前。從此,豐子愷的畫就以「子愷漫畫」的名字風行於各種報刊上。此後幾十年間,中國漫畫一發不可收拾,其形式種類多種多樣,幾乎遍佈大街小巷,為廣大人民群眾所喜聞樂道。漫畫家們以創造性的精神、豐富的生活體驗和藝術造詣,發展了漫畫這門繪畫藝術。尤其是漫畫更多地貼近和反映現實,使得這幾十年間的漫畫作品顯示出這期間不同時期的人間相和世間相,從不同的層次和側面揭露和諷刺了舊中國的腐敗和黑暗,是反映民族爭取解放的優秀畫卷,宣傳了民主思想和時代風貌,抒發了個性的藝術品位。這使得漫畫成為中國繪畫藝術中的瑰寶,在中國近現代繪畫史上佔有很重要的地位。

[編輯] 現代漫畫

[編輯] 概述
現代漫畫是一種全新的漫畫形式,除繼承了傳統漫畫的諸多特點外,還拓展了它的取材範圍和表現手法,而畫面則更加精緻、更加趨向寫實。與傳統漫畫不同的是,它受電影影響比較深,帶有分鏡頭的感覺,甚至像一個畫出來的分鏡頭劇本。
現代漫畫又稱新漫畫、卡通漫畫。主要是受了日本漫畫的影響。而它的日文寫法又與中文中傳統漫畫的寫法同形,所以大多數人習慣直接稱它為「漫畫」。其實把日文「漫畫」翻譯為中文則是「連環畫」,並且它與當時已經出現在中國的連環畫有很大的相似之處。最大的區別在於,連環畫需在每幅畫的下面配上簡短的文字說明或敘述,且一般每頁一圖;而現代漫畫則沒有這種脫離於圖畫而相對獨立出來的說明,圖畫與文字完全結合在一起,且每頁不限一圖。

[編輯] 發展史
現代漫畫最初發源於美國報章雜誌上的短篇連環圖(comic strips,或是通稱為comics),但那時它還沒有完全成型,繪畫十分簡單,畫面的排列也很死板,分鏡的色彩不是很濃。之後現代漫畫流傳到了當時大力吸收西方優秀文化的日本,並在那裡得到了全面的發展。並且以日本為跳板,把這門獨特的繪畫藝術形式發揚到了全世界。現在,日本漫畫已經在美國的漫畫市場占一個重要地位,甚至直接用日語的「漫畫」發音manga(まんが)來代表來自日本的或是日本畫風的漫畫。
目前,在日本漫畫已成為了一種產業,平均每年所創造的價值不亞於其他任何產業的貢獻。它的產業流程是,首先由漫畫家領導帶領他(她)的漫畫工作室及助手設計創作漫畫;之後先把該作品的短篇漫畫送到出版社,經審批通過後發表於該社所出版的專門用於刊載漫畫作品的漫畫雜誌上進行試刊,以獲取讀者對這一作品的反映;短篇漫畫作品在經過一期雜誌的刊載後,出版社的編輯部會綜合讀者的反映,最終與作者簽約並刊載該作品的長篇漫畫;經過長期的連載,出版社會挑選出在讀者中口碑很好的作品集結出版單行本。
但是實際上,一篇現代漫畫作品從它的概念自漫畫家腦海中出現、直到後來呈現在讀者眼前的這段時間之中,往往需要經過多次的討論。這些討論通常發生於漫畫家與責任編輯之間。所謂的責任編輯系指代表並隸屬於出版社,負責與一位或多位漫畫家間溝通的編輯人員。這些討論通常被認為有助於一篇漫畫作品的完整性與可接受性,以避免由於漫畫家本身過於自我中心、重視個人趣味、或是立場偏頗,而使得作品不容易為一般讀者所接受。
也就是說一篇商業化、大眾取向的漫畫作品通常是漫畫家與出版社(責任編輯)之間妥協的結果。在某些極端的例子當中,出版社(責任編輯)甚至會要求漫畫家模仿當紅的商業作品,或添加極端商業化或流行的要素以吸引讀者,但令一方面這可能會使得漫畫家對創作的理念受到侵犯,作畫的風格也因此受到影響。以日本漫畫而言,多樣化的漫畫風格與取向使得漫畫的閱讀人口跨越年齡層以及族群,若是漫畫家與出版社(責任編輯)都全盤接受熱門作品、唯利是圖,可能會產生單調化的不良影響。
然而這些例子畢竟只是少數,漫畫家與責任編輯之間的關係也可如同朋友般時常在創作工作繁忙時給予生活上的協助,至於對作品的干涉程度則視國情、出版社、揭載該作品的的漫畫雜誌而不定。日本漫畫產業的高度發展與激烈競爭使得責任編輯一職的存在不但重要而且無可動搖,對於剛出道、缺乏經驗的新人漫畫家而言,這個職位更有其存在的價值。在日本以外的地區,例如香港或臺灣、中國大陸,由於能夠給予良性的意見與互動的專業責任編輯難覓,可能成為這些地區發展現代漫畫的瓶頸之一。
出版社會與動畫製作公司合作把在單行本中銷量不錯的漫畫作品製作成動畫片搬上銀幕,並且發行錄影帶和DVD影碟;與此同時,出版社和動畫製作公司還會把漫畫和動畫中人物形象的版權出售給一些玩具、文具、模型等製作公司來生產相關的動漫周邊產品;最後,再經過以上關節的重重考驗後,最優秀的漫畫作品還會被由真人演員組成的攝製組拍攝成電影或電視劇。這一流程不但保證漫畫作品與讀者們充分接觸,使作品得到最大程度的發揚,還使出版社、動畫製作公司和漫畫家本人獲得豐厚的收益,保證了經濟來源,也為製作下一部漫畫作品打好了基礎。
現代漫畫首先於20世紀70年代由日本傳入開放程度比較高的臺灣和香港,並且取得了非常不凡的成績。而且在這兩地,現代漫畫也與當地的文化相結合,發展出自己的特色。20世紀90年代初,現代漫畫傳入中國大陸,迅速佔領了大陸的市場,給傳統漫畫和連環畫造成了極大的衝擊,甚至有些人一提到漫畫想到的就是現代漫畫。而傳統漫畫也正逐漸退出前沿舞臺,只有在報紙和雜誌的角落裡才能看到它的身影。由於當時中國的改革開放才剛剛起步,版權意識也相當薄弱,大量的盜版漫畫出現在市面上。中國政府為了淨化整治漫畫產業,大力打擊了眾多盜版出版社,並且還因盜版的原因關閉了當時中國大陸創辦的第一本漫畫雜誌《畫書大王》。與此同時,為了保護漫畫市場不被日本的漫畫所佔領,政府還啟動了「中國少兒動畫工程」(簡稱5155工程)創辦了多本漫畫雜誌,培養和發展了許多本地的漫畫家。至此,中國大陸的漫畫產業才走上正軌。
一本漫畫書的形成與發行,目前已有幾種因素深刻影響書籍的發行量:劇作家的創作能力、漫畫繪製家或團體的知名度、翻譯者的文字流暢性、出版商的經濟穩固與支持、經銷商銷售與配送能力、租書業者的推薦、廣大讀者或網友的喜愛程度。
由於漫畫書的內容通常都有趣而淺顯易懂,因此現今很多政治家或各類作家在著說立說時也紛紛採用漫畫書的格式來做創作與發行選擇之一。而不少知名的電視節目也採用漫畫書的劇本來做改編以增加其收視。
2008-03-23 1:54 am
很詳細


收錄日期: 2021-04-13 18:36:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070908000051KK01574

檢視 Wayback Machine 備份