翻譯五月天 - 知足做日文歌詞

2007-09-08 4:07 am
翻譯五月天的<<知足>>做日文歌詞.

回答 (3)

2007-09-16 7:24 am
✔ 最佳答案
知足
作詞:阿信 作曲:阿信 編曲:周恆毅+五月天 演唱:阿信

怎麼去擁有 一道彩虹 怎麼去擁抱 一夏天的風
天上的星星 笑地上的人 總是不能懂 不能覺得足夠

如果我愛上 你的笑容 要怎麼收藏 要怎麼擁有
如果你快樂 不是為我 會不會放手 其實才是擁有

*當一陣風吹來 風箏飛上天空 為了你而祈禱 而祝福 而感動
 終於你身影 消失在 人海盡頭 才發現 笑著哭 最痛

那天你和我 那個山丘 那樣的唱著 那一年的歌
那樣的回憶 那麼足夠 足夠我天天 都品嚐著寂寞

如果我愛上 你的笑容 要怎麼收藏 要怎麼擁有
如果你快樂 再不是為我 會不會放手 其實才是擁有

知足的快樂 叫我忍受心痛
知足的快樂 叫我忍受心痛


================================================


満足する
詞を作ること:さんは手紙は作曲します:さん手紙按舞曲:周恆毅 +五月日に歌う:さんは信じる

どう一つの虹がどう懐抱一夏間行った風を持っていに行く
空の星は十分だと思うことが出来ないことを土の人をいつも笑うのがわかることが出来なかろない

もし私はあなたの笑みを好きになってどう納めてどう持てば
もしあなたは楽しければないですに私は手放すことができないのが実はやっと持つのだ

*一陣の風がなって凧を吹いて飛ぶ上空ためにあなたはそして祈って 祝福して感動する
やっとあなたは姿は人波の奥に消えてやっと発見して笑って泣いた最も痛い

その日あなたと私のその丘はそのように歌っているあの一年の歌
そんな思い出はあんなに十分で十分だ私は毎日味わうのは寂しい

もし私はあなたの笑みを好きになってどう納めてどう持てば
もしあなたは楽しければ再びないですに私は手放すことができないのが実はやっと持つのだ

満足する楽しさは心痛が私を堪えさせる
満足する楽しさは心痛が私を堪えさせる


你以後上呢個網就唔使問喇!!!

廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂

http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Freesent.aspx

有:繁,,,,簡,,,,英,,,,日,,等等,,
2017-01-14 1:47 am

作詞:阿信 作曲:阿信 編曲:周恆毅+五月天 演唱:阿信

怎麼去擁有 一道彩虹 怎麼去擁抱 一夏天的風
天上的星星 笑地上的人 總是不能懂 不能覺得足夠

如果我愛上 你的笑容 要怎麼收藏 要怎麼擁有
如果你快樂 不是為我 會不會放手 其實才是擁有



代購 五月天香港演唱會 !即上 Ticketbuynow.com
2007-09-13 12:30 am
5 月の翻訳は日日本の叙情詩を作る


收錄日期: 2021-04-13 13:22:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070907000051KK03135

檢視 Wayback Machine 備份