請幫我將這一段中文轉為英文。謝謝
請幫我將這一段中文轉為英文。謝謝
*Miss Wong, 齡記書"掂" 話L.E.T.T. 還沒有貨, 叫我下次再來.*
L.E.T.T. = Learning English Text Type
回答 (5)
*Miss Wong, 齡記書"掂" 話L.E.T.T. 還沒有貨, 叫我下次再來.*
L.E.T.T. = Learning English Text Type
*Miss Wong, the age records book " Hefts " Words L.E.T.T. Did not have the goods, will be called me next time again. * L.E.T.T. = Learning English Text Type
Miss Wong, Ling Kee Book Store said there aren't any LETT stock at the moment. They have asked me to go later.
Miss Wong,
Ling Kee Book Store, Ltd. said:
"Does not have the goods, will be called me next time again."
2007-09-06 19:29:08 補充:
Miss Wong, Ling Kee Book Store, Ltd. saidL.E.T.T. Does not have the goods, will be called me next time again.
Miss Wong, Bookstore speech L.E.T.T. will not have to buy, is called me next time
to come again. *
Miss Wong, the age records bookstore speech L.E.T.T. not to have the goods, will be called me next time again
收錄日期: 2021-04-23 23:30:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070906000051KK03204
檢視 Wayback Machine 備份