請幫忙翻譯以下文字

2007-09-06 7:49 am
本公司現想跟貴酒店訂一間單人房,但因客人到現在還未確定到步日期,為免客人當晚沒房住,現想貴酒店先預留房間給本客人.,另因客人此行程還未態確定留香港多少天,至客人到步後才知需要訂房天數,希望貴酒店可儘力幫忙.
另此客人之房間租金由本公司支付,煩請貴酒店回覆確認以上訂房事宜.

回答 (2)

2007-09-06 10:31 am
✔ 最佳答案
My company wants to reserve a single room in your hotel. However, due to the uncertainty of the arrival of my guest and the staying period, I would like to reserve a room for my guest. I can confirm only after he/she arrives Hong Kong and wish you can help as much as possible.

In addition, the payment will be done by us. Kindly confirm the above reservation. Thank you.
參考: ME
2007-09-06 12:09 pm
Our company would like to make a reservation of a single room in your esteem hotel. However, since our client still hasn't confirmed the arrival date, in order to enable his accommodation, please could you help to make reservation for him accordingly. On the other side, since our client still hasn't determined how long he will stay in Hong Kong, we shall highly appreciate if you will make the reservation available until he has left. We will be responsible for his hotel rental during his staying in your hotel. Kindly please reply by return for the confirmation of the reservation accordingly.

Thanks for your kind assistance and in anticipation of your reply soon.


收錄日期: 2021-04-13 13:20:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070905000051KK05033

檢視 Wayback Machine 備份