求助韓文翻譯(十分趕急的)希望大家幫幫忙~!!!!

2007-09-06 4:28 am
幫忙韓文翻譯~十分趕急~>.<~
希望大家幫幫忙~!!!

內容:

縱然現在未能成為最要好的朋友~
但希望在未來的日子裏能夠互相扶持~

十分重要的~一定要在7/9 9:00am之前要的~>.<~
希望大家可以幫幫忙~
本人真的十分感激~


ps.本人希望是人手翻譯的~因為website的誤差很大~

回答 (1)

2007-09-06 6:19 am
✔ 最佳答案
縱然現在未能成為最要好的朋友~
但希望在未來的日子裏能夠互相扶持~

아직 제일 좋은 친구가 되지 못하지만 앞으로는 서로에 도음을 주실 수 있으면 좋겠다.
a jik je il jo un chin gu ga due ji mot ha ji man ab pu ro nun seo ro e do um ul ju shil su i su myeon jot gaet da.
Words meaning:
아직...못다 - not yet
제일 좋은 친구 - best friend
앞으로 - comting future
서로 - each other
도음 - help
있으면 좋겠다 - it will be very good if .....



2007-09-05 22:20:31 補充:
it's translated by myself, not by sites.
參考: my kr knowledge


收錄日期: 2021-04-13 18:41:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070905000051KK03790

檢視 Wayback Machine 備份