葡萄園裡的男人

2007-09-05 8:24 am
請問大家知唔知那首歌 "靠近" 歌詞o既中文譯本呀? 唔該唔該...

回答 (1)

2007-09-05 9:58 am
✔ 最佳答案
Sorry! 找了很久終於找到[韓/中文]譯本了:

歌名:想靠近_金政恩
所属专辑:葡萄园里的那男人
所属歌手:葡萄园里的那男人
매일 보는 얼굴.. 똑같은 표정..
처음 그 날 처럼 그대로인데..
별 일도 아닌 이유로 다투다가도
투덜대는 니 모습에 웃음이 나와..

쉽게 토라지고 화를 내는 나..
어린 아이처럼 제 멋대론데..
너와 함께 한 시간이 많아질수록
왠지 마음이 따뜻해.. 기대고 싶어..

조금, 아주 조금 너의 곁으로 다가가고 싶어..
오래 아주 오래 가까운 곳에 있어 줘..


매일 보는 얼굴.. 똑같은 표정..
처음 그 날 처럼 그대로인데..
너와 함께 한 시간이 많아질수록
왠지 마음이 따뜻해.. 기대고 싶어..

조금, 아주 조금 너의 곁으로 다가가고 싶어..
오래 아주 오래 가까운 곳에 있어 줘..


지칠 때 마다, 울고 싶을 때 마다 니 얼굴이 먼저 떠올라..
나도 너에게 힘이 되주고 싶어.. 아직 서투르고 어려도..


맘이, 내 마음이 바라고 있어.. 용기를 내야 해..
나를, 이 느낌을 전하고 싶어.. 너에게..

조금, 아주 조금 너의 곁으로 다가가고 싶어..
오래 아주 오래 가까운 곳에 있어 줘..
지금 그대로 있어 줘..

每天看的臉.. 完全同樣的na表情..
第一次象當天一樣地是就那樣..
笑表現在由於另外工作也沒有的理由一邊爭
著磨磨蹭蹭一邊也說的你身姿上的..

容易地fute草發怒的我..
象年幼的孩子一樣地我的modderonde..
與你要了一起的時間多
誠然心暖的.. 想基於..

想稍微, 非常稍微接近你旁邊的..
很長地厲害地久在附近中的..


每天看的臉.. 完全同樣的na表情..
第一次象當天一樣地是就那樣..
與你要了一起的時間多
誠然心暖的.. 想基於..

想稍微, 非常稍微接近你旁邊的..
很長地厲害地久在附近中的..


如果想哭的時候嫌棄疲勞的每次,臉先浮起..
我也想變成為你為力量的.. 還笨拙即使年幼也..


卷的事,我的心期望的.. 必鬚髮出勇氣的..
想傳達我, 這個感覺的.. 你..

想稍微, 非常稍微接近你旁邊的..
很長地厲害地久在附近中的..
現在就那樣有的..

送: Music MTV
http://youtube.com/watch?v=4uVLmpqL8gk

http://youtube.com/watch?v=psK-afLBZ3w


收錄日期: 2021-04-13 19:57:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070905000051KK00102

檢視 Wayback Machine 備份