翻譯 MRI 報告

2007-09-04 4:54 pm
有冇人可以幫我翻譯以下的 MRI 報告成為中文?請盡量用簡易、容易明白的字句。病徵是
腰背痛,謝謝!報告內容如下:

1. Reduced normal lumbar lordosis with diffuse disc desiccation at L 2/3, L4/5, and
L5/S1 levels, minimally at L1/2 level.

2. Mild left posterior paracentral disc bulging at L4/5 level, resulting in mild left lateral
recess and neural foraminal stenosis. The left exiting L4 and the left descending L5
nerve roots may be impinged.
更新1:

但我已做了兩年的物理治療(不同的治療師,手壓、電療、拉腰、超聲波、熱敷等),也未見效,應怎辦?

回答 (3)

2007-09-07 12:35 am
✔ 最佳答案
你的腰背痛, 原因可以來自椎間盤脫出的關係, 原來你的脊椎弧度的確變得過直

脊椎弧度消失, 即是變得過直。
腰椎出現椎間盤的問題, 尤以第一、二節間出現問題。
第四、五腰椎關節左側出現椎間盤脫出, 引起脊椎神經出孔變狹, 左側第四及第五節神經可能出現受壓問題。


如果痛楚是由脊椎引起的話, 單純的休息是不能解決的, 應以物治療來處理。物理治療師會按你情況, 使用手法治療、儀器、針灸幫助你鞏固你的韌帶及關節問題, 如果關節有因這個受傷而移位的話, 便要幫你小心復位, 否則你好了軟骨韌帶等組織, 但關節便法正常了。另外, 針灸學內的督脈、脊椎兩側的足陽明膀胱經均可以用作治療這些生理問題, 膀胱經則是多氣多血, 可用作附助康復之用。另外, 還要改善整體的姿勢及軟組織的柔韌性, 防止問題再次發生。
建議你接受物理治療的檢查, 以找出真正問題。請正視。

2007-09-12 12:17:28 補充:
很多問題或疾病, 都不是有甚麼好方法去根治, 而是要配合病人的問題而使用不同的方法, 而且要由一個整全的方法替病人作出檢查、治療, 才會有所幫助, 加上你的問題太耐, 治療上是一定會有一定難度
參考: 本人是註冊物理治療師, 歡迎來信
2008-02-22 11:26 am
就算講到明自己係註冊咩野治療師 , 只懂書本上知識 , 而卻沒實際的經驗和技術 , 相信對網友既幫助亦不會很大 , 只會令網友浪費金錢 , 因為有料既醫者 , 都唔需要吓吓講比人知自己是註冊咩野 , 經常將個銜頭掛係咀邊 , 即是恐怕自己冇料而難給人接受 , 先會經常講自己是註冊咩野師 , 稍為心水清的網友 , 都知道咩野治療唔掂 , 所以現在便沒生意囉 o
2007-09-11 3:39 am
1. 被減少的正常腰部脊柱前凸與散開圓盤乾燥作用在L 2/3, L4/5, 和L5/S1 水平, 最小地在L1/2 水平。 2. 溫和的左後部 圓盤凸起在L4/5 水平, 造成溫和的左側向凹進處和神經系統的 狹窄。左邊退出L4 和左下降的L5 神經根也許被衝擊。

收錄日期: 2021-04-18 23:16:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070904000051KK00470

檢視 Wayback Machine 備份