台灣用語.............

2007-09-02 4:50 am
處女定義?
什麼是吃回頭草?
什麼是劈腿?

回答 (3)

2007-09-02 5:00 am
✔ 最佳答案
處女=沒有男朋友或沒有結婚!!!即係單身!!!

回頭草=比如:你以前一個男/女朋友,但你已和他∕她分手,不過你又想和他∕她再一起,所以你又再追求他∕她!!

劈腿=你有一個男∕女朋友,但他∕她已經有另一個了!!
2007-09-02 5:03 am
處女咪即係未比人搞到穿處女膜咁解 lor.
好簡單!!
2007-09-02 4:55 am

上面所講,是肉體上的非處男或非處女。那精神上又如何?



我覺得,有過性接觸,在精神上也必然是非處男或非處女了。但如果是被強暴,那在精神上仍是處男或處女。



有人認為被強暴而有高潮,在精神上也是非處男或非處女。本人不認為如此,因為生理上的反應是無法控制的。



其實,處不處,只是一種世俗價值觀。每個人都有第一次,本質上就如你寫第一篇文章、在雅虎知識答一條問題一樣。哪用這麼介懷呢?


BY 虛谷

其實類似的說話還有好馬照吃回頭草,其實意思都十分之相近,但問出處則無從稽考,也許坊間認為好馬不吃回頭草這句說話不符合現在的社會.因為以前人們說好馬不吃回頭草這句說話,道出一個人有志氣的表現,但是現今社會的對事角度都是從利益去出法,好草又為何不吃呢?


好馬照吃回頭草

老狐狸說:餓死的『好馬』就變成『死馬』,而不是一匹『好馬』了。

某甲因故被炒魷魚,一星期後,老闆要他回去,某甲生氣地拒絕:『好馬不吃回頭草 !』

某乙被女朋友甩了,過了一段時間,女朋友回頭向他認錯,要重續舊緣,某乙『無情 』地說:『好馬不吃回頭草!』

『好馬不吃回頭草!』這句話不知是誰先說的,說這句話的人要為很多人的失意和悲 劇負很大的責任,因為這句話讓人缺乏迴旋的空間,自己把路堵死了。

或許你會說,『好馬不吃回頭草』是一種『志氣』,老狐狸的看法是,如果真的有『志氣』,寧可當『死馬』也不當『活馬』,那麼該立碑紀念;但『志氣』和『意氣』你有把握分得很清楚嗎?絕大多數人在面臨該不該回頭時,都把『意氣』當成『志氣』,或用『志氣』來包裝『意氣』,明知『回頭草』又鮮又嫩,卻怎麼也不肯回頭去吃!

人生有很多種可能,並不是不吃回頭草就必『餓死』。回不回頭完全是一種選擇,但 有妨有一些彈性,在面臨回不回頭的關卡時,思考下列事情:

──我現在有沒有『草』可以吃?如果有,這些草能不能吃飽?如果不能吃飽,或目 前無草可吃,那麼未來會不會有草可吃?在吃到草之前,我尚能支持多少時間?

──這『回頭草』本身的『草色』如何?值不值得去吃?對你的意義又是如何?除了這兩點之外,其他諸如『面子』、『志氣』這些事情,你都不必去考慮,因為一考慮『面子』和『志氣』,就會使你失去對目前處境的冷靜和客觀,換句話說,你要考慮 的是現實問題,而不是面子問題和志氣問題!

當然,吃『回頭草』時,你會碰到周遭人對你的議論,讓你『消化不良』!老狐狸要說的卻是:你吃你的草,他們議論他們的議論,你只要認真誠懇地吃,填飽肚子,養肥自己就可以了!何況時間一久,別人也會忘記你是一匹吃回頭草的馬,當你回頭草吃得有成 就,別人還會佩服你:果然是一匹『好馬』!每個人觀念都有不同,但在面對殘酷的現實時,老狐狸要說的便是:餓死的『好馬』 ,就變成『死馬』,而不是一匹『好馬』了!

BY yoki wong

前段時間,因為朱孝天和李冰冰的緋聞讓我認識了這個詞“劈腿”。看媒體用得挺順溜,我私下裏覺得這個詞用得精湛,還很是研究一番。原來這詞的起源是臺灣,通常用作“腳踏兩隻船”的簡潔說法,然後被香港沿用。

雖然只是玩文字遊戲,但是只要你把第三者“插足”和第一者“腳踏兩隻船”聯合想像一下,“劈腿”顯示了進度和危險性,不用“劈腿”豈不是便宜了他們。

此話怎講?嗯!我承認我對第三者和第一者相互“劈腿”的痛恨程度,已經不能滿足於用以上跟腳有關的兩種文雅說法了,他們往往更加可惡,不值得善良的人幫他們打掩護:

第三者插足並不是插足那麼簡單(我要說的你們應該明白),通常採用“動作大”的動作,即比插足幅度大的動作,難道不叫“劈腿”嗎?

當然,我最痛恨的是第一者,“劈腿”在此並不像第三者有實質內容,但足以醜化一下他。(很多人還以為這個俗語“一隻腳踏兩條船”,其實是訛傳,實則應為“腳踏兩隻船”,也是我動筆前的理論依據)做了危險動作又想求穩定,根本就是妄想卻還要僥倖,而這兩條“船”也是背道而馳的多,讓他在中間劈腿撐著這拉鋸戰,最後咕咚掉到水裏去,多像個小丑!

是腳、是足,還是腿?決定著第一者和第三者的可惡程度:如果只是動了腳踏兩隻船的念頭,但沒有在維持拖延狀態硬撐著兩處討便宜,只要在拉筋之前做個了斷就可以既往不咎;在第三者方面,插足只是第一階段,如果發現了任何苗頭,證明自己的第三者,剛伸了腳出去也能挽回,不向深度發展賣乖抽身———總之,這是一個進度問題,腳、足到腿,就是量變到質變,一旦質變即可惡。

我決定推廣這個詞,它能夠在心理意識上給人留下“危險勿近”的印象,對普通人來說“劈腿”是個極限動作,做之前想想代價的話,快感也就沒有那麼強烈、那麼心安理得!縮腳就不至於“劈腿”。

這就是我所謂的“精湛”,用起來比“插足”和“腳踏兩隻船”更有威力!

BY AMy cheNg
參考: 虛谷 yoki wong 及 艾美獎(amy cheng)


收錄日期: 2021-04-13 13:14:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070901000051KK04633

檢視 Wayback Machine 備份