中文名翻譯成韓文名,日文名~(20點)

2007-09-01 1:22 am
翻譯成韓文名同日文名,要埋拼音,係要名果d ga啵~~
晰=
紫=
萊=
諾=
言=
娃=
娜=
姓同名有無唔同ga?thx”

回答 (1)

2007-09-02 5:47 am
✔ 最佳答案
晰=석 [seok] = はっきりしています
紫=자 [ja] =紫で
萊=래 [lae] =アカザ
諾=낙 [nak] =承諾して
言=은 [eun] =言葉
娃=와 [wa] =子供
娜=나 [na] =娜

韓文拼音是我自己拼的,,''~~我想是對的= =""
日文是在翻譯網翻的''
[你的中文名跟本是可以當為日文名..沒有必要強變成平假名]

2007-09-01 22:14:49 補充:
覺得ok就給分....謝謝^^
參考: 自己+翻譯網 ,,''[luv'tvxq~sj]


收錄日期: 2021-04-13 13:17:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070831000051KK04363

檢視 Wayback Machine 備份