唔該幫我譯做英文~~~一句!!!

2007-09-01 12:29 am
我想攬實你的英文是什麼?

回答 (5)

2007-09-01 12:50 am
✔ 最佳答案
簡單d, I want to hug u---HUG(n.) 就是攬
(I want to give you a hug 就是我想給你一個抱抱)

難d, I want to hold you tightly(close) in my arms--- hold 有捉住or攬住既意思;in my arms就是懷抱中; tightly就係實

你可以在句尾架so much或者在want 前加 so/really來加強好想的意思
參考: 自己
2007-09-01 3:10 am
I want to hold you tight!

tight 本身已經是adv
2007-09-01 1:12 am
I want to hug / hold (緊抱;擁抱) you tightly.
2007-09-01 12:32 am
我想攬實你的英文是什麼? ( I want to hug you. )
參考: ~Dictionary~
2007-09-01 12:31 am
I want to hold you close
I want to hold you in my arms


收錄日期: 2021-04-13 13:13:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070831000051KK03750

檢視 Wayback Machine 備份