✔ 最佳答案
因為你Miss比較傳統, 或她根本未用過現時的電子機, 才這樣說. (不過更係唔好咁講, 除非想死)
事實上,十幾年前既電子字典就不太好, 因為可能只供中文解釋, 例句不夠, 亦不提供用法(即是後面接什麼介詞, 用gerund 或 to -infinitive 等,如yahoo 網上字典) 但是現在的電子詞典 都是內置牛津或cambridge dictionary (所一定要make sure 該電子詞典是否內置牛津雙解, 或劍橋雙解詞典) , 這類的電子詞典所有entry 根本上與傳統的是一模一樣, (唔信可以對一對, 我就試過了), 有例句, 用法, 英文解釋, 及諺語idiom, 此外, 電子詞典還有很多附加功能, 如人名字典, 文法課程, 口語對話, 成語字典, 百科字典等(要depend on 過別的型號).
至於是發音方面, 我認為電子詞典已提供優質的參考, 真人發聲, 但有點像錄音機發出的聲音或電話發出的人聲, (準確情度達至少九成) 若你學過IPA英文音標, 便知道了. (只不過是香港人常讀錯字, 自己讀音與字典機有偏差便以為字典機錯.
我大學主修英文, 我都是用E-dictionary(內置牛津), (後來做翻譯都是用 E-dict) 以及collin cobuild 的英英字典, 兩樣已夠打天下.
講到英文, 英英字典, 我提供一過網上英英字典給你,
http://dictionary.cambridge.org/ (現在我部機壞咗, 便用D個,不過無中文) 另外dictionary.com都幾好, 不過是美國英語, D Australian或英國藉既NET(外藉老師)就不太中意.
其實你可以用電子(家內用, 若佢唔比堂上用), 但不需多作交代, 自己知道功用一樣甚至更好便足夠了.