✔ 最佳答案
★中文:★
☆第一段☆
從現在起四百個數十年從前,在英國有腳趾 mouth .恐鳥的這種人。在日本說的話,碰上室町時代的末期。以後留下許多的作品但是,然而有名的東西是「烏托邦」的這種名字的作品。這個今後,「烏托邦」的這種話很多的對人為了出名也許並非變成了的。
虛構的烏托邦島嶼的這種那樣的島嶼南邊的方面在啊之後,哎呀,去那裏回來的人的話的這種形式,一種的小說但是,談到理想的社會有法,舉行了諷刺當時的英國社會,暫且是那樣的話。
如果「烏托邦」的這種話,當作本來英文理解的話,「不.fo 壓縮空氣」等的,「不.地方」等的,暫且因為是那樣的意義,所以是「哪裡也沒有地方」的這種
☆第二段☆
但是,這個「烏托邦」的這種話,我們,對那樣的封條在「哪裡也沒有地方」的這種封條沒思考。作為烏托邦或桃花源鄉,作為人類的理想社會,哪裡或在並非在的想像過渡。所以,才是,認為在歷史的流程裏面,多次多次改變了身影的烏托邦思想出現。
☆英文:☆
☆第一段☆
Former times of over 400 ten years, the person who calls to England
the Thomas moa was from now. If you refer to Japan, it hits to the
final period of Muromachi era. However this one has left the work
many, the most famous one ' the utopia ' with is the work of the name
which is said. That you think whether from now on this, it is not to
reach the point where the word, "utopia" is known in many people.
You call the overhead utopia island, such island being a direction
south, well, going there, however in a way, story of the person who
returns, it is a kind of fiction, talking the way of society of ideal,
it satirized the English of that time society, well it is at such
story. If the word, "utopia", assume that you understand originally
English, is, because "no フォエア", the "no place", well it is
such meaning being agreeable, it is "the place where it is not
everywhere".
☆第二段☆
But, us, in such manner we do not think the word, this "utopia", in
the manner, "place where it is not everywhere". It is not to be
somewhere as a utopia, or Tougen home village, as the society where
the mankind becomes ideal, that it has imagined. Therefore very, you
think that in the flow of history, the utopia idea to which many
degrees and many degrees changed the form has appeared.