點解中國人 痛 會叫 「o艾o也」,而外國人唔會呢?

2007-08-30 10:12 pm
點解中國人 痛 會叫 「o艾o也」,而外國人唔會呢?

回答 (5)

2007-08-31 7:38 am
✔ 最佳答案
外國人 ge 「o艾o也 is " ouch "
參考: live in australia for 10 years
2007-09-04 3:55 am
都冇完全解答de問題
2007-09-04 3:51 am
你乜撚事!?





























































/
2007-08-30 10:39 pm
其實「o艾o也」、「弊傢伙」、「弊啦」,這些都可以說為中國人之「口頭禪」,而外國人之「口頭禪」:-『Ooops.......』『Oh *sheet*(pls. check spelling before)*』『Damn it.』『Oh no....』等@@
2007-08-30 10:17 pm
他們可能會說Oh.my ga


收錄日期: 2021-04-11 15:43:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070830000051KK02550

檢視 Wayback Machine 備份