「The boy was consumed with curiosity」點解要被動式同埋要加with?

2007-08-30 9:28 pm
請解釋, 唔係好明, 希望唔係照字典copy解釋

回答 (3)

2007-08-31 8:08 pm
✔ 最佳答案
雖然你見到 was consumed 有 was 及 -d 跟尾, 好像是被動式的動詞, 但其實在這句子中 , be consumed 是當作形容詞看待的 (如果是當動詞用的話, 之後才會跟 by someone)

即使在 yahoo 未典中, 你也可以找到 be consumed with 是形容詞的解釋:

a. (a.代表形容詞!)
1. 對(某種想法)著迷的;充滿(某種情感)的The man is consumed with the idea of going abroad.這人一心想著出國。

所以, 不應該一見有 be + 過去分詞, 便以為一定要跟 by 當被動式用, 要記住有些時候那些詞是形容詞的性質, 例子如下:

I am interested in pop music. (不是 by)
I hope that you are satisfied with my answer. (不是 by)

2007-08-31 12:17:44 補充:
Cambridge 網上字典有如下重要補充: 用 with 或 by 都可以的:4 be consumed by/with sth to have so much of a feeling that it affects everything you do:He was consumed with jealousy.As a teenager, I was consumed by passion for the boy next door.http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=16552&dict=CALD

2007-08-31 13:35:18 補充:
另從cambridge中給你一個參不多意思及用法的字 -- obsessedadjectiveunable to stop thinking about something; too interested in or worried about something:Why are people so obsessed with money?As a society we're obsessed by sex.(此字也是可跟 with 或者 by 的, 留意它是形容詞)

2007-08-31 13:35:59 補充:
http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=54771&dict=CALD

2007-09-13 16:44:46 補充:
多謝你揀了我的答案. 不過似乎 用 with 或 by 都是一樣的, (字典並沒有這樣說) 與 抽像或實質 無關. 相信要多查幾本字典去了解以上說法是否正確了.
2007-08-31 6:26 am
. 使全神貫注,使著迷;使憔悴;充滿[H][(+with)]
The boy was consumed with curiosity.
那男孩充滿好奇心。

以上是yahoo 字典的解釋

加with 是針對抽象名詞的用法
加by是針對實物名詞的用法

原文表達的是被動式的用詞格式consume(intransitive verb), 所以後加preposistion上去連接object
參考: common sense only
2007-08-30 10:30 pm
被好奇牽引著,所以習慣用被動語態
consume 此處有含不自主、極度、整個人被牽引著的意思

被動語態結構等同:He is interested by that comic book.
He finds that comic book interesting.


收錄日期: 2021-04-18 23:15:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070830000051KK02250

檢視 Wayback Machine 備份