我想要衝鋒21既主題曲同裂空之訪問者既片尾曲

2007-08-29 5:07 pm
我想要衝鋒21既主題曲同裂空之訪問者既片尾曲

搵到既比個 唔該

回答 (3)

2007-08-29 5:24 pm
✔ 最佳答案
衝鋒21啦↓↓

衝鋒21之前既片尾曲--Be Free
http://www.sendspace.com/file/m1pp1s


衝鋒21既插曲--Be Survivor ←推介
http://www.sendspace.com/file/l582zl


依家衝鋒21首片尾曲--Blaze Away
http://www.sendspace.com/file/emwxy6

衝鋒21中期既片尾曲--Goal
http://www.sendspace.com/file/80t4ms


衝鋒21後期片尾曲--RUN TO WIN
http://www.sendspace.com/file/oy4n57


衝鋒21 KOKORO
http://www.sendspace.com/file/tr9a4d


衝鋒21-ED5(a day dreaming).mp3
http://www.sendspace.com/file/wlwity

裂空之訪問者既片尾曲
http://www1.uwants.com/attachment.php?aid=2647146

foxy冇咩!?
參考: 希望幫到你
2007-08-29 5:24 pm
片頭曲

BREAKTHROUGH/Coming Century(avex trax)(第1—35話)
INNOCENCE/20th Century(avex trax)(第36—64話)
Dang Dang/ZZ(avex trax)(第65—103話)
BLAZE LINE/BACK-ON(cutting edge)(第104—)
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E8%A1%9D%E9%8B%9221&variant=zh-hk#.E4.B8.BB.E9.A1.8C.E6.9B.B2

L・O・V・E・L・Y ~夢見るLOVELY BOY~ 唱Tommy february6

L・O・V・E・L・Y ~夢見るLOVELY BOY~

歌:Tommy february6

作詞:Tommy february6

作曲・編曲:MALIBU-CONVERTIBLE



夜空中散布著 金銀閃爍的LUCKY STAR

只要心中掠過閃電

就是極光的橋樑(a twinkling over you!)

連接兩顆心的勇氣之星



Hello! Boys & Girls

Take me to your heart

給音符一個吻

You & Me "Sweet song"

is always with you

帶著愛意Song for you!



有時比誰都 還更想消沈看看

就算叫了名字也 心不在焉

在想什麼呢?(Yeah, twinkling over you!)

跟你在一起的話 就好想冒險!



Let's go! Boys & Girls

Take me to your dream

喜歡深遠的眼神

Like a Sunny day

I'm always with you

我老是做著美夢 LOVELY BOY



L‧O‧V‧E‧L‧Y "Sweet heart"

L‧O‧V‧E‧L‧Y "Baby&q uot;



無論發生什麼事(Yeah, twinkling over me!)

都有超好心情 只要是和你一起!



Hello! Boys & Girls

Take me to your heart

給音符一個吻

You & Me "Sweet song"

is always with you

只要我們手牽著手



Let's go! Boys & Girls

Take me to your dream

好喜歡甜蜜的心情

Like a Sunny day

I'm always with you

我老是做著美夢 LOVELY BOY



L‧O‧V‧E‧L‧Y "Sweet heart"

L‧O‧V‧E‧L‧Y "Baby&q uot;



日文羅馬拼音



L・O・V・E・L・Y ~yume miru LOVELY BOY~

歌:Tommy february6

作詞:Tommy february6

作曲・編曲:MALIBU-CONVERTIBLE



yozoran ni hirogaru

RAME iri no LUCKY STAR

HAATO ni inazuma ga hashireba



OORORA no kakehashi (a twinkling over you!)

KOKORO wo tsunagu yuuki no hoshi



Hello! Boys & Girls

Take me to your heart

onpu ni KISS wo *****e



You & Me "Sweet Song"

Is always with you

Itoshisa wo komete song for you!



Toki ni wa dare yori

Ochikonde mitari

Namae wo yondemo uwa no sora



Nani wo omotteru no? (Yeah, twinkling over you !)

Bouken *****ai anata to nara!



Let's go! Boys & Girls

Take me to you dream

Tooi hitomi ga suki



Like a Sunny day

I'm always with you

Yume bakari miteru LOVELY BOY



L•O•V•E•L•Y "Sweet heart"

L•O•V•E•L•Y "Baby&q uot;



Mou nani ga attemo (Yeah, twinkling over me !)

Suteki na kibun anata to nara!



Hello! Boys & Girls

Take me to your heart

onpu ni KISS wo *****e



You & Me "Sweet Song"

Is always with you

Te to te wo tsunai dara



Let's go! Boys & Girls

Take me to you dream

Amai kibun ga suki



Like a Sunny day

I'm always with you

Yume bakari miteru LOVELY BOY



日文

L・O・V・E・L・Y ~夢見るLOVELY BOY~

歌:Tommy february6

作詞:Tommy february6

作曲・編曲:MALIBU-CONVERTIBLE



夜空に広がる ラメ入りのラッキースター

ハートに稲妻が走れば

オーロラの掛け橋 (a twinkling over you!)

ココロをつなぐ 勇気の星



Hello! Boys & Girls

Take me to your heart

♪にキスをして

You & Me “Sweet song”

is always with you

愛しさを込めて Song for you!



時には誰より 落ち込んでみたり

名前を呼んでも うわの空

何を思ってるの?(Yeah,twinkling over you!)

冒険したい あなたとなら!



Let's go! Boys & Girls

Take me to your dream

遠い瞳が好き

Like a Sunny day

I'm always with you

夢ばかり見てる LOVELY BOY



L・O・V・E・L・Y “Sweet heart”

L・O・V・E・L・Y “Baby”



もう何があっても (Yeah, twinkling over me!)

すてきな気分 あなたとなら!



Hello! Boys & Girls

Take me to your heart

♪にキスをして

You & Me “Sweet song”

is always with you

手と手をつないだら



Let's go! Boys & Girls

Take me to your dream

甘い気分がすき

Like a Sunny day

I'm always with you

夢ばかり見てる LOVELY BOY



L・O・V・E・L・Y “Sweet heart”

L・O・V・E・L・Y “Baby”




圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/41.gif
這歌曲好好聽的。

http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7007080602489


參考: 網址+自己
2007-08-29 5:21 pm
參考: youtube


收錄日期: 2021-04-22 00:56:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070829000051KK00894

檢視 Wayback Machine 備份