✔ 最佳答案
「搞」與「攪」二字在廣東話的發音上的確是一樣,但其實它們用普通話來發音是不一樣的。「搞」是 gǎo ,而「攪」則是 jiǎo,如果學會普通話,便不會把這二字混淆了。
根據中華民國教育部國語辭典,「搞」字的意思是「做、從事」,例如:「搞好」、「搞亂」、「搞社團」等。而譯自廣東話的「搞掂」則說做「搞定」。
而「攪」字的意思是「擾亂」、「用手或器具調勻物品」、「混合」,例如:「打攪」、「攪拌」、「攪動」等。但「攪」這個字在某些情況下是與「搞」字意思上相通的,例如:「攪鬼」、「攪亂」中的「攪」字便有「弄」和「做」的意思。所以「搞」字與「攪」字並非互通,只是在某些情況下「攪」字亦同時有「搞」的意思。
總的來說,除了「打攪」(意即擾亂) 之外,用「攪」字的時候必定是有 mix (廣東話係溝埋一齊) 的意思,而其他情況下,無論是「搞好」、「搞笑」、「搞妥」、「搞掂」、「搞懂」、「搞明白」、「搞清楚」等,由於並無「溝埋一齊」的意思,所以一律只能用「搞」字,不能用「攪」字。只有「攪咖啡」、「攪奶茶」、「攪拌器」、「攪碎機」等有「溝埋一齊」或「攪動」的意思時,才可使用「攪」字。