幫我翻譯為英文阿!! THZ!

2007-08-29 2:45 am
由澳洲轉返香港、由父母之命轉返自身抉擇、由城市轉返離島、由高樓大廈轉返街坊士多、由訶護轉返反抗訶護,但我們都知道,個人生活抉擇 (life chance) 背後有著許許多多、千絲萬縷的經濟和權力考慮,使青年過渡並不能一蹴即至。

我希望我的青春不會沒有意義地過渡去.....

回答 (3)

2007-08-29 2:52 am
✔ 最佳答案
Returns to Hong Kong by the Australian extension, to return to own choice by the parents extension, to return to The Islands by the urban extension, to return to the neighbor store by the tall buildings extension, by to scold protects the extension to return to the revolt to scold protects, but we knew, individual life choice (life chance) behind has many, very complicated economies and the authority considered, as soon as causes the youth to transit cannot kick namely.

I hoped that my youth will not have the significance to transit .....
2007-08-29 2:54 am
From Australia to Hong Kong, from the orderof parents to self selection, from town to outlying island, from condominium to street store, from caring to resist it, but all of us know, there are plenty of economic and power problems have to be considered at the back of life chance (生活抉擇) which makes teenagers can't go straight right away.

I hope my youth won't pass away meaninglessly.....
2007-08-29 2:51 am
BE turned by Australia to return Hong Kong, is turned by the parents' life to return a self choice, is turned by the city to return an island, is turned by the many-storied building to return neighbors a private have another, is protected by the He to turn to return to resist He to protect, but we all know, the choice(life chance) back of personal life has to allow much more, thousand silks ten thousand wisp economy and power consider, making youth transition also can't a Cu goes to namely.

I hope my youth can't unmeaningfully the transition go to.....


收錄日期: 2021-04-13 19:05:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070828000051KK04745

檢視 Wayback Machine 備份