聖靈是不是一道氣?

2007-08-29 12:54 am
相傳希伯來文聖經的聖靈是a breath of G-d.是不是真的
更新1:

purple orange: 看過了,就是這個messianic Jew 的論點才問.Messianic Judaism信得過.日後Judaism信主,也是靠他們

回答 (4)

2007-08-29 10:11 pm
✔ 最佳答案
聖靈是傳統基督教所信三位一體上帝中的一個位格。在支持一位論的基督教派中,天父耶和華才是「獨一的真神」,聖靈是受差遣的。在《聖經》中,所指的無形、強大、神聖且有情感的靈。

歷史
聖靈的理解在最早和現今的基督宗教中是有分歧的。《聖經》從沒有聲稱聖靈為三位一體天主(上帝)中的一個位格。事實上,即使在最早的信經——《使徒信經》中,只是簡單地宣認「我信聖靈」。直到4世紀,教會發展三位一體的神學教義時,聖靈是上帝的說法才出現。教父亞他那修堅稱聖靈與聖父是同質。另一位君士坦丁堡主教馬西頓紐斯,他提出聖靈為被造者和聖靈的地位次於聖父和聖子的主張。結果,他的主張隨即被視為反聖靈派。

既然第一次尼西亞公會議(公元325年)之後,三位一體的聖父和聖子的地位已奠下。至於聖靈,《天主教歷史淺談【上二十三】》指出:「凱撒勒雅的主教巴西略用古希臘哲學家柏拉圖的思想作了一番神學思考,寫了一部《論天主神聖》的書,他在著作中指出聖神與聖父和聖子是同性同等的。」聖靈是三位一體天主(上帝)的討論,被提到第一次君士坦丁堡公會議(公元381年)上。結果,教會在修定《尼西亞信經》時,加上「我信聖神,是主,是賜生命的,從父出來,與父、子同受敬拜,同受尊榮」。從此,聖靈是三位一體上帝的地位才被確認。

但在《尼西亞信經》中用詞,東西部教會對聖靈是從父出來或從父和子出來的理解出現分歧,基督教稱之為和子句爭辯。此分歧最終成了基督教的第一次大分裂的因由之一。而今天的基督新教,一般接受西部教會(即今天的天主教)所用文句——聖靈是「從父和子出來」。

聖靈論
雖然早在第二第三世紀時,特土良就已提出三位一體的基督教教義,但不可否認的,早期教會對聖靈感到困惑,在神學上無法制定多少教義,同時因當代神學討論集中於基督論及急於解決政治爭端,教父們認為還輪不到考慮聖靈的問題,甚至尚不確定聖靈到底是神還是一種作為?直到第四世紀後期聖靈的神性才終得確立;由於以上的因素,有關聖靈的討論始終落於神論及基督論之後,討論的內容也相對較少;但隨著靈恩運動的興起,使得聖靈這個議題在神學的領域上大放光芒;但本文並無意對靈恩運動多做探討,而是期藉由對歷代神學家對聖靈看法的研究,整理出對聖靈的基本認識,俾使對神學有興趣的讀者有所助益。

本於此寫作思考架構,筆者特選擇教父時期的奧古斯丁、宗教改革時期的加爾文及現代時期的莫特曼三位神學家為代表,整理出他們的聖靈論重要部分,以期對聖靈論的發展有較清晰的認識,並以聖靈的作用及本體並重方式平衡論述,以免造成偏廢之憾。

奧古斯丁的聖靈論
東西方教會分裂的一個重要原因乃是西方教會在尼西亞信經上做了些許的變動,即是著名的教會歷史事件───和子說,而倡議該說的一位重量級人物就是奧古斯丁,為什麼奧古斯丁乃至西方教會要將兩方教會都同意的聖靈「由父而出」改為聖靈「由父和子而出」呢?我們不妨從兩造對聖靈的看法談起,並探討奧古斯丁的聖靈觀。

東方的教父基於三位一體的源頭只有一個的觀念,認為子由父而生,靈由父而出,這兩個詞彙在表達子與靈都源自於父,為的是規避可能產生上帝有兩個兒子的說法;奧古斯丁則以約翰福音二十章22節,主向門徒吹氣並說「你們受聖靈」為支持經文,表達其聖靈亦由子而出的立場;並且解釋因為父賜給子獨生之道的一切,既然一切都賜給了子,故聖靈必然是由兩者而出。

奧古斯丁之所以這樣詮譯聖靈,最主要的因素是因為他對於三位一體的看法是採互相的關係來理解的,在他的「三位一體論」中曾說明「聖靈是屬於一種父和子不能言傳的連結」,而它所指的連結到底為何?這方面他認為神最大的恩賜是聖靈,同時最大的恩賜也是愛,因此聖靈就是愛;使我們住在神裡面的是聖靈,故聖靈成為神與信徒之間的聯合基礎,奧古斯丁更主張三位一體之內也有對應的這種關係,聖靈在神與信徒之間的關係在三位一體內聖靈也扮演類似的角色。

我們不妨用通俗的用語來給奧古斯丁對聖靈的看法來做個整理:聖父與聖子彼此相愛,這種相互作用所產生的那一種關係就是聖靈,「聖靈似乎像一種黏膠」,把父與子連在一起,把他們與信徒連在一起,也把信徒們彼此連接在一起。事實上奧古斯丁這種關係也與「和子說」相同,企圖藉以保證上帝神性內在關係的一體性,但愛的連結雖然能說明關係但卻不是說明本體的用詞,因此就這種說法聖靈實在很難再視為一個位格,故奧古斯丁的聖靈論曾被批評有將聖靈非未格化的傾向
2007-09-18 9:06 pm
根本《聖經》就充滿流料,例如四福音書中就只有《馬太》及《路加》兩本有耶穌出生事蹟,連最早的《馬可》都沒有,而兩本福音之間矛盾嚴重(例如《馬太》版本的約瑟本來是伯利恆居民,《路加》版本的約瑟本來是拿撒勒居民),起碼有一本是捏造,再加上兩版本都與歷史不符兼情節荒謬,唯一可能性是兩本福音都是老作!

耶穌出生「記載」的兩個版本:
www.fail.hk/forum/viewthread.php?tid=465057

又例如新約預言公元一世紀世界末日(已徹底破產接近二千年):
www.fail.hk/forum/viewthread.php?tid=543483
2007-09-08 8:33 pm
只有一神!三位一體只是人用有限的文字去描述神啓示的屬性,若執着字面去解經,會變異端!
2007-08-29 5:06 am
Holy Spirit - OLD TESTAMENT TEACHINGS AS TO THE SPIRIT

(Heb. ruah; Gr. pneuma), properly wind or breath. In 2 Thess. 2:8 it means "breath," and in Eccl. 8:8 the vital principle in man. It also denotes the rational, immortal soul by which man is distinguished (Acts 7:59; 1 Cor. 5:5; 6:20; 7:34), and the soul in its separate state (Heb. 12:23), and hence also an apparition (Job 4:15; Luke 24:37, 39), an angel (Heb. 1:14), and a demon (Luke 4:36; 10:20). This word is used also metaphorically as denoting a tendency (Zech. 12:10; Luke 13:11).

SPIRIT - spir'-it (ruach; pneuma; Latin, spiritus):

1. Primary and Figurative Senses

(1) As Wind, Breath

(2) As Anger or Fury

(3) As Mental and Moral Qualities in Man

2. Shades of Meaning

(1) As Life-Principle

(2) As Surviving Death

(3) Spiritual Manifestations

3. Human and Divine Spirit

(1) The Human as Related with the Divine

(2) Operations of the Divine Spirit as Third Person of the Trinity

4. Old Testament Applications

5. Various Interpretations

Go to http://net.bible.org/dictionary.php

2007-08-28 21:17:10 補充:
ruwach xwr ruwachPronunciation: roo'-akh Origin: from 07306 Reference: TWOT - 2131a PrtSpch: noun feminime In AV: Spirit or spirit 232, wind 92, breath 27, side 6, mind 5, blast 4, vain 2, air 1, anger

2007-08-28 21:17:37 補充:
1, cool 1, courage 1, misc 6 Count: 378 Definition: 1) wind, breath, mind, spirit1a) breath1b) wind1b1) of heaven1b2) quarter (of wind), side1b3) breath of air

2007-08-28 21:18:04 補充:
1b4) air, gas1b5) vain, empty thing1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)1c1) spirit, animation, vivacity, vigour1c2) courage1c3) temper, anger1c4) impatience, patience1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)

2007-08-28 21:18:41 補充:
Source: http://net.bible.org/strong.php?id=07307

2007-08-29 09:06:32 補充:
lot more explainations on the second link.... please visit that website for more.


收錄日期: 2021-04-26 11:45:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070828000051KK03940

檢視 Wayback Machine 備份