✔ 最佳答案
There once was a king who called for the spring
從前有位國王, 他要求春天到來
For his world was still covered in snow
因為他的國土, 長久被冰雪覆蓋
But the spring had not been, for he was wicked and mean
然而, 春天總是遲遲, 於他之邪惡與殘暴
In his winter fields nothing would grow
他酷寒的領土上, 萬物不生
And when a traveler called seeking help at the door
一位旅人來到城門外
Only food and a bed for the night
乞求食物和一張安眠的床
He ordered his slave to turn her away
國王命令僕役將她趕走
The girl with April in her eyes
一個眼中有著四月 的女孩
Oh oh on and on she goes
女孩繼續走
Through the winter's night, the wild wind and the snow
走過嚴冬寒夜, 刺骨冷風和冰雪
Hi hi on and on she rides
不停不停向前走
Someone help the girl with April in her eyes...
誰來幫幫這個眼中有著四月 的女孩...
She rode through the night
她連夜趕路
Till she came to the light
直到看見樹林中有光
of a humble man's home in the woods
那是一位謙卑男子的家
He brought her inside
他引她進門
By the firelight she died
偎著火光, 女孩長眠而逝
And he buried her gently and good
夜裡, 男子輕輕將女孩安葬
Oh the morning was bright
清晨天色明亮
All the world was snow white
大地一片雪白
But when he came to the place where she lay
男子來到女孩安眠的地方
His field was ablaze with flowers on the grave
只見整片土地盛開著如火燃燒的花
Of the girl with April in her eyes
在眼中有著四月的女孩墳上
Oh oh on and on she goes
她還在趕路
Through the winter's night
穿過嚴冬寒夜,
the wild wind and the snow
穿過刺骨冷風和冰雪
Hi hi on and on she flies
她不停不停地飛....
She is gone
直到完全消失......
the girl with April in her eyes
那眼中有著四月 的女孩