日文~~~very easy!~~幫幫我~

2007-08-27 5:00 am
これ それ あれ
ここ そこ あそこ
この その あの
請說明所有ga用法and解釋~~~
5要用个d書講ga~~因為我睇書好耐,,我都5明,,所以上泥問~~
如果你俾d書面ga我睇,,有咩用??
我5會俾分(5好怪我)
我係要明~~~最好用口語化講~!!!!!
thx*1000000000
你肯解,,10分係你ga~

回答 (8)

2007-08-31 2:23 am
✔ 最佳答案
最簡單講法!

1こ, そ, あ, 係似你自己為中心的距離近至遠

2:這些是代名詞=名詞

3:
A:これは誰の辞書ですか
B:この辞書は誰のですか
a:這本是誰的字典?
b:這本字典是誰的?

C:あれは誰の車ですか
D:あの車は誰のですか
c:果部是誰的車?
d:果部車是誰的?

解:
當要將形容的東西變成主語成主語就用この.而名詞同名詞不能直接的所以用の而の係睇情況譯用車咪這部lor 書咪這本lor
再簡單d 中文係這本 同這本書 明未?
2これ等不能直接跟名詞,この等亦不能直接跟助詞
句子出黎意思係一樣 只係你想將你形容的東西變成主語還是配角ok?

相對下 ここ そこ あそこ どこ
就形容地方用中文係 lee到,果到 .遠d既果到 同邊到!

ここはどこですか
lee到係邊到?

2007-08-30 18:30:12 補充:
我再加多少少野日本語中,これ等この等係有分別中文係無分別. 一樣係lee(乜) 同lee(物)日本語中 用この等後面一定要跟名詞 而これ等就唔可以o者係1:この等 名詞(如:車)=這部車これ等 不能加名=這部2:この等 名詞(如:書)=這本書これ等 不能加名=這本

2007-08-30 18:33:32 補充:
因為唔出加號=[加]この等 名詞(如:車)=這部車 這一句正式係この等[加]名詞(如:車)=這部車
2007-08-31 10:47 am
我真係睇唔過眼

你唔求緊人幫你既咩???

點解你仲可以咁傻串既
咩真係唔比分,又唔係比得起20分
如果你保持您這個求人仲要惡過人既思想,
我諗你唔好學日本語啦 因為日本語文化係好講輩分
你永遠都學唔到精髓既 不如唔好學把啦

キミ。勉強しないでよ
參考: 我才唔希罕您的10分
2007-08-28 6:43 pm
這個 那(樣) 荒
暴這裡 那兒 那
兒這個 那個
2007-08-27 10:30 pm
これ それ あれ :用於指示物前
ここ そこ あそこ:用於指示地點
この その あの :用於名詞前
これ ここ この :被指示物近說話者
それ そこ その :被指示物近聆聽者
あれ あそこ あの:被指示物遠離說話者同聆聽者
參考: me
2007-08-27 6:21 pm
これ:呢度
それ:(口個)度[近對方]
あれ:(口個)度[老遠]
ここ:呢度
そこ:(口個)度[近對方]
あそこ:(口個)度[老遠]
この:呢度
その:(口個)度[近對方]
あの:(口個)度[老遠]
參考: 私
2007-08-27 5:35 am
これ それ あれ 即係指某一樣野啦--- 這個那個(較遠),那個(最遠)
これ 就係指响自己身上面,手上面,以講話人自己為中心
如果你手上面揸住既係平果:咪係:これがりんごです。
それ 就係嗰樣野响對方身上面,手上面,以對方為中心
  如果人地問你佢手上面揸住既係乜,你答佢地平果,就咁講:それがりんごです。
あれ 就係 晤係响你手上,又晤係响同你講野既人手上,係你兩個以外既一個比較遠既地方既野
如果你同你朋友一齊,你朋友見到對面馬路地下上面有d野,問你嗰樣野係乜,你答佢係平果,咪就講:あれがりんごです。


ここ、そこ、あそこ 就指地方啦 同一道理
ここ 講野嗰個人既地方,解呢度。
如果人地問你,呢度(你企緊既地方)係邊度,你答佢呢度係書店,ここが本屋です。
そこ 如果人地問你佢响邊度(可能佢係打電話比你,想搵yy書店,但係發覺晤係,佢形容咗比你聽周邊有d乜),咁你知佢係响一間xx書店度,就講:そこがxx本屋です。
あそこ 如果你同你朋友一齊,對面街好多人圍住間舖頭,個朋友好好奇問你對面係乜野,點解咁多人,你話佢知對面係書店(可能有活動表演所以咁多人),就講:あそこが本屋です。

この その あの 原理同第一part一樣 只不過係加响名詞前面
この 你話比人知你好中意你手上面o個隻cd,你就話:このcdが大好きです。
その 你個朋友手上面揸住個cd,可能個隻cd d歌都好正,你同你個fd話你好中意佢手上面隻cd就講:そのcdが大好きです。
あの 你同你朋友一齊行街,見到有個路過個女仔手上面揸住你偶像隻cd,你話比佢知你好中意個女仔手上面隻cd,就講:あのcdが大好きです。


好亂...我都晤知自己講乜,希望你可以睇得明

2007-08-31 00:06:13 補充:
"你地究竟明5明我問乜???? 把これ それ あれ この その あの 的分別說出~!!! "我晤知你講呢段野係乜野語氣只係睇到你晤尊重 花時間解答你問題既人你好似係响度命令 而晤係請求所以我都冇心再講佢地有乜分別比你聽亦都好後悔晒時間去解釋一大輪
參考: 自己
2007-08-27 5:33 am
これ それ あれ :用於指示物前
ここ そこ あそこ:用於指示地點
この その あの :用於名詞前
これ ここ この :被指示物近說話者
それ そこ その :被指示物近聆聽者
あれ あそこ あの:被指示物遠離說話者同聆聽者

希望我冇講錯啦
http://www.geocities.com/languageweb/japanese.html
2007-08-27 5:13 am
這個 那(樣) 有 =これ それ あれ
這裡 那兒 那兒 =ここ そこ あそこ
這個 那個 (讀音) =この その あの
_____________________________

這個=これ
那(樣)=それ
有=あれ
這裡=ここ
那兒 =そこ
那兒 = あそこ
這個 =この
那個= その
(讀音)=あの
這些是中文我想你也懂點用
你有咩日文唔識可在MSN/E-MAIL問我
MSN: [email protected]
參考: 我我我.............自已


收錄日期: 2021-04-13 15:59:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070826000051KK04240

檢視 Wayback Machine 備份