How to type in phonetics symbols?

2007-08-25 1:00 am
How to type in phonetics symbols?(Not just copy and past.)

回答 (2)

2007-08-25 1:28 am
✔ 最佳答案
You can download The IPA-SAM phonetic fonts at
http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/fonts.htm
The IPA-SAM phonetic fonts are TrueType® fonts for use on IBM-compatible PCs running Windows. (They also work on Mac OSX.) With them installed, you can display phonetic symbols on the screen and print them out in any size. The IPA-SAM character set includes all the symbols of the International Phonetic Alphabet as currently recognized by the IPA.

The most useful phonetic symbols are mapped onto the keys of the ordinary keyboard. For example, if you type shift-D you get ð, while shift-C gives you ç; instead of the figure 2 you get ø and instead of the @ symbol you get a schwa.


The remaining IPA symbols have been assigned to ANSI numbers in a logical order. They can be accessed by using the computer's numeric keypad while holding down the Alt key.

2007-08-24 17:32:20 補充:
Download the self-extracting file.

2007-08-25 16:34:32 補充:
Try this:1. Select Lucida Sans Unicode font,2. Select Insert—Symbols, a table of symbols will appear3. Scroll down until you see the phonetic symbols4. Double click the symbols you want. (You don't have to close the table. Just keep on double clicking until you have finished.)
2007-08-25 11:54 pm
國際音標(The International Phonetic Alphabet,簡稱 IPA)是一套用來標音的系統,以拉丁文為基礎,由國際語音學學會設計來做為口語聲音的標準化標示方法。[1]國際音標的使用者有語言學家、言語治療學家、外語教師、歌手、辭書學家和翻譯學家等人。[2][3]

國際音標被設計來只可以表示口語中的音質如下等不同處:音位、語調以及詞語和音節的分隔。[1]若要表示其他如咬牙、咬舌和由唇顎裂所發出聲音的音質,則有另一套被稱之為泛國際音標的系統被廣泛使用著。[2]

直到2007年,國際音標共有107個單獨字母,以及56個變音符號和超音段成分。偶爾國際語音學學會會增加一些符號,或刪減、修正某些符號。

描述

國際音標圖國際音標的原則為一個音(或音段)一個符號。[11]這表示,國際音標不會使用兩個以上的字母來標示一個聲音,除非它可以被視為一兩個以上的聲音的連續。[III]國際音標通常也不會使用不同的字母來標示兩個音,如果沒有一個已知的語言將這兩個音視為不同的音(選擇性[2])[IV],且亦不會使用標示複音節的字母,如 在英語裡表示 [ks] 此一子音複音節。此外,國際音標也沒有會因上下文不同而不同音的字母,如英語(及其他大多數的歐洲語言)裡的 。

國際音標的符號共有107個用來標示子音和母音的字母、31個用來更加細化聲音的變音符號以及19個標示如音長、聲調、重音與語調等的超音段成分。

編製類型
國際音標中的一些與拉丁字母相同的輔音如 [p], [b], [t], [d], [k], [g], [m], [n], [f], [v], [s], [h], [z], [l], [w] 等已經為許多歐洲語言所使用的字母,在發音上與英語並無差別,而與拉丁字母相同的母音符號[a], [e], [i], [o], [u],它們的發音法則較接近西班牙語或義大利語中的發音,如[i]的發音為英文 piece 中的 i,而 [u] 為英文 food 中的 oo。

其他一些音標雖然與拉丁字母相同,如[j], [r], [c], 和 [y],它們的發音卻和一般英語中的發音不太一樣,而是來自其他的語言,例如 [j] 要發英語 yoke 的 y(等同德語或荷蘭語的 j),而 [y] 的音卻反而是和斯堪的那維亞語或古英語的 y 發音一樣(等同於拼音的ü/yu/iu、芬蘭語的 y、德語的 y 或 ü、法語的 u,或荷蘭語的 uu)。其主要的標音原則是一個符號代表一個音,因此不會有像英語中 sh 和 th 這樣,兩個子音字母組合來代表一個音的情況發生。

在國際音標表裡,我們所看到的一些和拉丁字母相似,而只經過稍微改變的符號,它們的發音都很相似,例如捲舌音 ɳ 和齒齦音的 n,它們的發音及符號標示都差不多,除了前者右下角有向右的小勾,代表它是一個捲舌音。

附加於字母的變音符號(附加符號)則為每個語音做額外的描述,如下標 ̥ 加在子音之下,如 n̥ ,說明它是一個無聲子音(清輔音)。另外還有一些特別的符號負責描述超音段的語音特徵如重音、語調和聲調,如母音後的 ː 代表此音為一個長母音。

國際語音學學會建議我們在使用這些音標時最好加上方括號("[" 和 "]"),這其中牽涉到語音標示的程度,也就是嚴式音標(narrow transcription)與寬式音標(broad transcription)的差別,前者以方括號("[" 和 "]")標示,後者用斜線("/")標示,而國際語音學學會之所以這樣建議,是因為嚴式音標在標注時較不會有模稜兩可的情況,例如英語 pretzel 在嚴式音標就是 [pʰɹ̥ʷɛʔt.sɫ̩],但以寬式音標來看,卻可以是 /prɛtsl/ 或 /pretsəl/。

國際語音學學會允許會員根據實際需要添加新的符號和修改原有的符號。

免費國際音標字體下載
Gentium, 一種設計專業的國際字體,包含了拉丁字母、希臘字母、斯拉夫語字母,外觀像羅馬字體(Roman,在視窗則中為「泰晤士報新羅馬體」Times New Roman),包含正常體和斜體。全套字型包括了1996年更新版的國際音標字元,但卻未加進聲調符號和2005年才獲得承認的唇齒彈音音標。
Charis SIL, 一種非常完備的國際字型,包含了拉丁字母、希臘字母和斯拉夫語字母,外觀像羅馬字體(Roman,在視窗則中則為「泰晤士報新羅馬體」Times New Roman),包含正常體、斜體和粗體。除包括了完整的國際音標字元外,還有加進了聲調符號和最新的唇齒彈音音標,以及預先結合附加符號的音標,和很多非標準的音標符號。
Doulos SIL,外觀像Times/Times New Roman,而且包含的字元和Charis SIL的一樣多,但只有正常體。
參考: 維基百科


收錄日期: 2021-04-13 13:06:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070824000051KK03526

檢視 Wayback Machine 備份