英文翻譯中文 ,只是三句20分
英文翻譯中文 以下這三句,正確英文不要用網上翻譯那些
抱歉~可能因香港有颱風關系
所以郵寄途中延遲了收件時間
我會幫你查看一下,買家如有消息也回覆通知
thanks =)
回答 (11)
抱歉~可能因香港有颱風關系
Sorry, it may be because Hong Kong has typhoon.
所以郵寄途中延遲了收件時間
Therefore the delievry delayed and so as your receiving time.
我會幫你查看一下,買家如有消息也回覆通知
I will help you to check. If there is any news from the buyer, I will notice you.
Sorry, may be due to the typhoon in Hong Kong, the time for mail receiving has been delayed. I will check for you and if we got any further information from the buyer, we will notify you as soon as possible.
Was sorry ~ is possible because Hong Kong to have the typhoon relations
Therefore mailed on the way retards has received a time
I can help you to examine, the buyer like has the news also to reply the notice
I regret to inform you that the delay in mail may be caused by the typhoon in Hong Kong. I shall check it out for you. If the buyer got any news or new information about the mail, please let me know.
Sorry.The possible reason is that Hong Kong has a typhoon, thus causing the mail delay.I will check it for you.If there is any news from the buyers, I will let you know.
Sorry, because Hong Kong has typhoon soon.
Therefore the delievry delayed and so as your receiving time.
I will help you to check it, If there is any news from the buyer, I will notice you.
Regretting to say that the mailing has been delayed since the typhoon is hoisted in Hong Kong. I will help you to chat it up and reply the notice if there is an information of the buyer.
We apologize that Hong Kong has a typhoon, so the collecting time of mails will be delayed.
I will check it for you, if get informations from the buyer will let you know.
Sorry ~ it maybe because Hong Kong have the typhoon's relate ,so mailed on the way retards has received a time me to be able to help you to examine, if the buyer has the news also to reply the notice
收錄日期: 2021-04-13 13:03:18
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070821000051KK07212
檢視 Wayback Machine 備份