명승고격어
사과시감람
類似係咁既字,唔知有冇打錯幾個啦,我都搵左好耐先搵到韓文點打……
因為我真係完全未學過韓文,
又唔知點 post 件 tee 張相…… 希望大家幫幫手話俾我知呢兩句句子點解!^^
唔該晒!
更新1:
evilevereva:唔明… 可唔可以解釋得具體D??
更新2:
rhdiddl : 第二句係冇打錯架! 因為呢句係條件 tee 上面既字寫得好清楚,冇第一句咁難睇得明。 我對過第二句真係咁寫。 第一句你既解釋我覺得幾好! thank you~~
更新3:
Mary:件 tee 我係香港買架,唔係話專賣韓國野既鋪頭買囉, $99.9 一件,佢話係韓國做架喎…… 不過隨佢講架姐~~~ 算啦,我下次買呢 D tee 既時候會小心 D 架喇!!