中文翻譯日文[急急急]

2007-08-21 5:12 am
中文翻譯翻日文
唔該幫幫手*\\/*
=======================
真的嗎??
我就是欣賞大倉君這一點呢
関ジャニ∞的歌真的很有趣
雖然我最喜歡的不是関ジャニ∞
但他們的歌是十分喜歡的說

我是住在香港
我從沒去過日本的t/\\t
但我一定要去日本移民的
小時候就很喜歡日本這個國家了
加上我喜歡的明星都是日本的
你是住在日本那裡哦??大板,東京...??
日本的大自然我也聽過
看別人旅行後拍的照片是很美的
殺人...我在香港的新聞聽到
日本有個學生把他媽媽的頭斬下來
這個真的很恐佈
但香港的殺人也是一樣恐佈

我想要到日本移民才有機會看演唱會
NewS的Never Ending Wonderful Story真的很好看
他們的演唱會很華麗
PV有大倉君打鼓的情節嗎??
我也有買Wink-Up等的雜誌
香港是有得買日本雜誌,CD的
但Shop相和演唱會的物品就要訂購的

你是我第一個識到的日本朋友
但我可以怎樣叫你??
我也是有很多東西要寫給你呢

回答 (3)

2007-08-22 12:46 am
✔ 最佳答案
現將上文譯作日文如下,歡迎各路高人出言指正,為感!
圖片參考:http://hk.yimg.com/i/icon/16/9.gif



本当ですか??
私も、そういう大倉君が好きなんです!
関ジャニ∞の歌は実に面白い。
まぁ、関ジャニのことはあんまり私の好みじゃないけど。
けど、歌のほうが結構好きよ!

そう、香港に住んでいるんです、私は。
日本へ行ったことが一切なかったですけど。
いつか日本に移住して見たいなぁ・・・
小さい時から日本が大好きですし、
好みの芸能人も皆日本にいるんですから。
ところで、ちょっと質問:日本でどこに住んでいるんですか、大阪?東京・・・?

日本の自然の美しさは前から聞いたんです、
友達が旅行中に撮った写真も綺麗だったんです。
殺人事件は・・・そうですね、こちらにも時々聞いたんですよ、ニュースとかで。
「日本国にある学生が自分のお母さんを殺し、頭までも切り落としたという。」
こんなの本当に怖いとおもうんですが、
香港もまた時々そういう恐ろしい殺人事件があるんですよ!

日本に移住できるまで多分日本のコンサートを見に行けないと思うんです・・・
NEWSの「Never Ending Wonderful Story」は本当素晴らしいで、そのコンサートの演出も華麗的です。ところでPVで大倉君はトラムをやってるシーン、あるんですか?

でね、香港でも色んな日本雑誌やCDを売って、
「Wink Up」とかもしょっちゅう買って読んでるですけど。
写真やコンサートのグッズは予約しなきゃ買えないんですね。

あなたは初めで友達になれる日本人です。
でもあなたのことどう呼むといいでしょうか?今ちょっと悩んでます!
書いて欲しい事がまたたくさんありますよ!
では。

2007-08-21 18:40:13 補充:
修正第2段首兩句如下:-そう、香港に住んでいるんです、私は。日本へ行ったことが全然ないんですけど(+^+)。
參考: 自己流翻訳
2007-08-21 5:18 am
真のもの??
私はすぐ欣がこの少し大倉の君を報奨することです
関ジャニの∞の歌の眞のものはおもしろい
しかし私の最も喜んだそうでない関ジャニ∞
ただ彼らの歌は十分に喜ぶ話すことです

私は香港に住むことです
私行って日本のtを過ぎなかったことから/t
ただ私は必ず日本へ行って移民していた
小さい時は日本のこの国家をとても喜ぶことに就いた
喜んだスターは全部日本であり私は加える
あなたは在日することである向こうの哦??大きい板、東京...??
日本の大自然は私は同様に聞き覚えて
人様旅行以後の叩いた写真が美しいと思う
殺人する...私は香港のニュースに聞いて
日本は個学生が彼母親の端を切り下げることが
この真の很の恐の布
ただ香港のものは人也是一の形の恐の布を殺す

私は日本移民がやっと有機で出席することを歌を歌うことを見ることができることが欲しい
NewSのNever Ending Wonderful Storyの眞のものはとても良い見る
彼らの歌会は華麗です
PVには大倉の君太鼓叩きの事情があるか??
私はWink-Upなどを買う雑誌を同様に持っている
香港は得るところがあり日本雑誌を買うことで、CDです
ただShop相和歌会の物品がまもなく取り寄せている

あなたは私であり初めであり到達した日本の友を知る
ただ私はあなたをどんなに叫ぶことができるか??
私は同様にことでありたくさん品はあなたに書き送らなければいけない

2007-08-20 21:20:21 補充:
在Yahoo日本有翻譯網頁, 你可以試下用, 幾好用架!
2007-08-21 5:18 am
真のもの??
私はすぐ欣がこの少し大倉の君を報奨することです
関ジャニの∞の歌の眞のものはおもしろい
しかし私の最も喜んだそうでない関ジャニ∞
ただ彼らの歌は十分に喜ぶ話すことです

私は香港に住むことです
私行って日本のtを過ぎなかったことから/t
ただ私は必ず日本へ行って移民していた
小さい時は日本のこの国家をとても喜ぶことに就いた
喜んだスターは全部日本であり私は加える
あなたは在日することである向こうの哦??大きい板、東京...??
日本の大自然は私は同様に聞き覚えて
人様旅行以後の叩いた写真が美しいと思う
殺人する...私は香港のニュースに聞いて
日本は個学生が彼母親の端を切り下げることが
この真の很の恐の布
ただ香港のものは人也是一の形の恐の布を殺す

私は日本移民がやっと有機で出席することを歌を歌うことを見ることができることが欲しい
NewSのNever Ending Wonderful Storyの眞のものはとても良い見る
彼らの歌会は華麗です
PVには大倉の君太鼓叩きの事情があるか??
私はWink-Upなどを買う雑誌を同様に持っている
香港は得るところがあり日本雑誌を買うことで、CDです
ただShop相和歌会の物品がまもなく取り寄せている

あなたは私であり初めであり到達した日本の友を知る
ただ私はあなたをどんなに叫ぶことができるか??
私は同様にことでありたくさん品はあなたに書き送らなければいけない


收錄日期: 2021-04-13 13:01:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070820000051KK05287

檢視 Wayback Machine 備份