英文翻譯-中譯英

2007-08-21 3:06 am
1."每4個週末為一個單位"英文怎寫?

2."人數" 英文怎寫?

3."人流統計圖" 英文怎寫 ?

謝謝

回答 (6)

2007-08-21 3:10 am
✔ 最佳答案
1 Every four weekends as a unit

2 Number of people

3 Flow charts /Flow graphs
2007-08-21 9:59 pm
1."每4個週末為一個單位"英文怎寫?
Every 4 weekend as one cycle

2."人數" 英文怎寫?
Number of People

3."人流統計圖" 英文怎寫 ?
People Flow Chart
參考: me
2007-08-21 9:11 pm
1." It is a unit every 4 weekends "
1."每4個週末為一個單位"

2." The number of people "
2."人數"

3." The statistical chart of stream of people "
3."人流統計圖"
2007-08-21 7:24 pm
1) Every 4th weekend as 1 unit
2) Number of people / Number of person
3) Statistical chart of number of person
參考: myself
2007-08-21 3:22 am
1. 4 each weekends is an units

2. Number

3. The person flows statistical chart

2007-08-20 19:23:35 補充:
C:\Documents and Settings\ho\Favorites\廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂.url

2007-08-20 19:23:43 補充:
C:\Documents and Settings\ho\Favorites\廿一世紀的翻譯社 - 譯言堂.url
2007-08-21 3:11 am
"每4個週末為一個單位=4 each weekends is an units
"人數"=Number
."人流統計圖"=The person flows statistical chart


收錄日期: 2021-04-13 14:01:31
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070820000051KK04497

檢視 Wayback Machine 備份