輕舟已過萬重山

2007-08-21 1:02 am
我想知道

輕舟已過萬重山

的出處、語譯

回答 (3)

2007-08-21 1:06 am
✔ 最佳答案
出處:李白的《早發白帝城》


李白這首《早發白帝城》寫的是「長江三峽」的情景。

長江三峽上起四川省奉節縣白帝城,下至湖南省宜昌市南津關,由瞿塘峽、巫峽、西陵峽三大峽谷組成。首三句各點出作者在「長江三峽」中的不同位置。

首句「朝辭白帝彩雲間」是寫李白在早上離開白帝城。白帝城位處瞿塘峽的入口。瞿塘峽是三峽中最短的一個峽,從四川省奉節縣白帝山開始,至四川省巫山縣的大溪鎮。在三段峽谷中,它最短,最狹,最險,氣勢和景色也最爲雄奇壯觀。

第二句「千里江陵一日還」是寫李白晚上已到達湖南省的江陵縣,暗寫船行之速。江陵縣位處西陵峽。西陵峽地處湖南省宜昌市,為「長江三峽」之東口。西陵峽東起香溪口,西至南津關,是長江三峽中最長的一個,並且以「險」著稱。

第三句「兩岸猿聲啼不住」寫的是「長江三峽」中段巫峽的景色。巫峽猿啼,悲切淒涼,天下皆知。巫峽自巫山縣城東大寧河起,至巴東縣官渡口止,有大峽之稱,以幽深秀麗擅奇於天下,。

第四句「輕舟已過萬重山」是寫小舟乘流而下,轉眼間便飄過了一重又一重的山嶺。白帝城至江陵的距離相當於現在的560公里,長江的最大流速為每小時24公里。單計水流速度,全程約需23小時多,再加上風速,所需時間就更短了。
2007-08-23 3:18 am
早發白帝城
作者:【李白】 年代:【唐】 體裁:【七絕】 類別:【羈旅】

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不盡,輕舟已過萬重山。



【注解】:
1、白帝:今四川省奉節
2、江陵:今湖北省江寧縣。縣。
3、一日還:一天就可以到達。

【韻譯】:
清晨,我告別高入雲霄的白帝城;
江陵遠在千里,船行只一日時間。
兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫;
不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

【評析】:
詩是寫景的。唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟
東還江陵時而作此詩。詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情
況。首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛
進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉。
全詩鋒棱挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠。難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風
雨而泣鬼神矣!”
--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net 翻譯、評析:劉建勳

唐肅宗乾元二年(759)春天,李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。行至白帝城,忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟東下江陵,故詩題一作“下江陵”。此詩抒寫了當時喜悅暢快的心情。
首句“彩雲間”三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇寫下水船走得快這一動態蓄勢。不寫白帝城之極高,則無法體現出長江上下游之間斜度差距之大。白帝城地勢高入雲霄,於是下面幾句中寫舟行之速、行期之短、耳(猿聲)目(萬重山)之不暇迎送,才一一有著落。“彩雲間”也是寫早晨景色,顯示出從晦冥轉為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時刻,懷著興奮的心情匆匆告別白帝城。
第二句的“千里”和“一日”,以空間之遠與時間之暫作懸殊對比,自是一望而知;其妙處卻在那個“還”字上—“還”,歸來也。它不僅表現出詩人“一日”而行“千里”的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。江陵本非李白的家鄉,而“還”字卻親切得儼如回鄉一樣。一個“還”字,暗處傳神,值得細細玩味。
第三句的境界更為神妙。古時長江三峽,“常有高猿長嘯”。然而又何以“啼不住”了呢?我們不妨可以聯想乘了飛快的汽車於盛夏的長晝行駛在林蔭路上,耳聽兩旁樹間鳴蟬的經驗。夫蟬非一,樹非一,鳴聲亦非一,而因車行人速,卻使蟬聲樹影在耳目之間成為“渾然一片”,這大抵就是李白在出峽時為猿聲山影所感受的情景。身在這如脫弦之箭、順流直下的船上,詩人是何等暢快而又 興奮啊!清人桂馥讀詩至此,不禁讚歎道:“妙在第三句,能使通首精神飛越。”(《劄樸》)
瞬息之間,輕舟已過“萬重山”。為了形容船快,詩人除了用猿聲山影來烘托,還給船的本身添上了一個“輕”字。直說船快,那自然是笨伯;而這個“輕”字,卻別有一番意蘊。三峽水急灘險,詩人溯流而上時,不僅覺得船重,而且心情更為滯重,“三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲。”
(《上三峽》)如今順流而下,行船輕如無物,其快速可想而知。而“危乎高哉”的“萬重山”一過,輕舟進入坦途,詩人歷盡艱險重履康莊的快感,亦自不言而喻了。這最後兩句,既是寫景,又是比興,既是個人心情的表達,又是人生經驗的總結,因物興感,精妙無倫。
全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。全詩洋溢的是詩人經過艱難歲月之後突然迸發的一種激情,故雄峻迅疾中,又有豪情歡悅。快船快意,使人神遠。後人贊此篇謂:“驚風雨而泣鬼神矣”(楊慎《升庵詩話》)。千百年來一直為人視若珍品。為了表達暢快的心情,詩人還特意用上平“刪”韻的間、還、山作韻腳,讀來是那樣悠揚、輕快,令人百誦不厭。
參考: 自己
2007-08-21 1:06 am
早發白帝城李白

朝辭白帝彩雲
千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,
輕舟已過萬重山。

輕舟已過萬重山(誇張)
因為一隻船冇可能一陣間就過左萬重山(萬重山即係幾萬個山既意思)

注釋:


1朝辭白帝彩雲間:一早從座落在彩雲間的白帝城出發。白帝城在白帝山上,地勢高峻,從山下仰望,如在雲中,又因早晨雲霞變幻,所以說「彩雲間」。
2千里江陵:江陵故址在今湖北省江陵縣。酈道元《水經注‧江水》云:「有時早發白帝,暮到江陵,期間一千二百里,雖乘奔禦風,不以疾也。」李白說的「千里」是概數。
3啼不住:猿聲此起彼落,連綿不絕。《水經注‧江水》:「每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異,空谷傳響,衰轉久絕。故漁者歌曰:巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」


本詩是一首嚴謹的七言絕詩,無論在字數、句數、押韻、對偶四方面都符合律詩的要求。
字數:每句七字
句數:全詩共四句
押韻:第一、二、四句末字押韻
對偶:第一、二句對偶

前兩句詩寫出了乘船出發的時間和地點。並以誇張手法「千里」之遙,「一日」之短點出船行速度極快。

「兩岸」一句用了誇張的修辭手法,與它修辭手法相同的是A句。
參考資料:
http://aero.bhscmc.edu.hk/~bh-chin/%A4%A4%A4@/%B3%E6%A4%B8%BE%5C%C5%AA%BC%FA%C0y%ADp%B9%BA/%B5%AA%AE%D7/%B3%E6%A4%B8%A4%AD%B8%D6%BAq%AAY%BD%E0/2%A6%AD%B5o%A5%D5%AB%D2%AB%B0.doc


收錄日期: 2021-04-13 13:01:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070820000051KK03606

檢視 Wayback Machine 備份