關於老電影--無間道第一集--電影配樂

2007-08-18 8:30 pm
如題......
說明...
我有一張原生帶cd 裡面有一首曲子叫 警察再見警察 我非常喜歡
(就是黃秋生墜樓時的配樂)

前幾天我在某咖啡管聽到了很類似的曲目
(女聲唱的..國外.)
(還是說原曲????)
(老版說是莎菈布萊曼....可是..聽起來聲音又不像)

我想請問
電影版的配樂是改人家的嗎
如果是的話那請問原主唱跟原曲的曲目
我想要收集....

找好久都找不到......
更新1:

TO 回答者: 鴿子 ( 知識長 ) 你太棒了

回答 (2)

2007-08-18 8:54 pm
✔ 最佳答案
曲名:秘密 (再見警察再見)goodbye
藝員:卡洛兒 (亞洲愛樂合唱團)
專輯:《一塵不染》Stainless (《無間道》Infernal Affairs)
出品:妙音文化 (BMG)

曲調改編於歐洲的一首天主教的宗教歌曲,歌詞原為義大利語,在國內成名於電影《無間道》音樂。
《一塵不染》和《無間道》均為哼唱。BMG推出的電影原聲大碟由亞洲愛樂管弦樂團和合唱團合力演奏,水準不錯,遺憾的是僅為一分多鐘,妙音文化旗下卡洛兒的哼唱則較為完整,近4分鐘,聽起來較為過癮,曲調飄緲而似乎充滿了唯美的幽怨,隨著飄渺輕盈的哼唱襲過耳際,讓人在不知不覺中感染到那份神遊冥虛的美感:風蕭蕭兮易水寒,警察一去兮不復返……

2007-08-19 18:31:43 補充:
卡洛兒/一塵不染 (CD)

2007-08-19 18:32:32 補充:
http://tw.f5.page.bid.yahoo.com/tw/auction/e19445782
參考: 無間道
2012-10-09 5:45 am
各位不要再亂作一通好麼,正確答案應該是馮曦妤的《再見…警察》,她的大碟我有有買,這就是最佳證明,說什麼意大利的什麼什麼的,知道答案的人都會被笑死

2012-12-19 02:39:25 補充:
我相信《再見…警察》的作曲人陳光榮看到台灣人這樣的答案一定會被氣死,明明是自己創作的原創音樂偏偏被人說成是改編,外國的月亮真的這應圓嗎?


收錄日期: 2021-04-28 15:25:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070818000010KK04401

檢視 Wayback Machine 備份