幫我翻釋!改中文

2007-08-17 6:32 am
幫我翻釋!改中文:

I suggest another method :

First , make a large box that is fully fill with water .

Then , let the elephant get into the box ,

and measure the volume of water that are forced the leave the box .

This is the volume of the elephant.

回答 (7)

2007-08-17 6:37 am
✔ 最佳答案
我建議其它方法: 首先, 做充分地是積土用水的一個大箱子。 然後, 讓大象進入箱子, 並且測量被強迫事假箱子水的容量。 這是大象的容量。
參考: 自己+字典
2007-09-01 1:01 am
I suggest another method :

First , make a large box that is fully fill with water .

Then , let the elephant get into the box ,

and measure the volume of water that are forced the leave the box .

This is the volume of the elephant....


中文翻釋!
建議其它方法:

首先, 做充分地是積土用水的一個大箱子。

然後, 讓大象進入箱子,

並且測量被強迫事假箱子水的容量。

這是大象的容量。
參考: me
2007-08-18 6:48 pm
I suggest another method := 我推薦另一個方法:

First , make a large box that is fully fill with water .= 首先,使用一個大箱,是完全充水的.

Then , let the elephant get into the box , = 然後,讓大象進入大箱,

and measure the volume of water that are forced the leave the box .= 被迫離開大箱的水體積.

This is the volume of the elephant. = 這數量是大象.
2007-08-17 6:46 am
我建議你一個方法:
首先準備一個很大可以容納一頭大象的箱子,把它注滿水.
然後把大象放進此箱內,箱子內的水會被大象的體積迫出來,
而在箱子餘下的水就是大象的體積(重量)
2007-08-17 6:44 am
我有另一個建議, (I suggest another method) 首先, 做一個大箱子並且裝滿水 (First , make a large box that is fully fill with water . ), 之後, 我們將象走入這箱子內 (Then , let the elephant get into the box ), 介時量度那些流出箱子的水, (and measure the volume of water that are forced the leave the box ) , 那流出的水便是象的體積/容量了. (This is the volume of the elephant. )


參考: my knowledge
2007-08-17 6:39 am
我建議另一個方法:
首先, 整一個裝滿水的大盒子.
然後, 讓大象走進那個裝滿水的盒子裡,
並且量度滿瀉了出來的水 的體積.
這個體積就是那大象的體積了
2007-08-17 6:37 am
我建議另一個方法:

首先,把水注滿一個大的箱。

然後,再將大象放進箱內,

再計算被迫出來的水的容量。

同時,這個就是大象的重量。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-13 12:58:41
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070816000051KK06203

檢視 Wayback Machine 備份