請幫手翻譯

2007-08-17 4:55 am
我想同人講 ,
我已經去了 中環 做 assistant officer , 希望有機會再合作.


I have Assistant Officer in CENTRAL . I hope cooperates again when have opportunity.

請幫我 改正這句子 或 提供新句子


多謝

回答 (6)

2007-08-17 5:07 am
✔ 最佳答案
I am working in Central as an Assistant Officer already. Im hoping to cooperates with you again in the future .

2007-08-19 04:05:56 補充:
I Come from UK (BBC)

2007-08-19 04:16:55 補充:
if you say:I have been working as an assisstant officer in Central."I have been" <--- this is past perfect tense and you are currently working on it. So it is WRONGIt is alright to say :i have gone to.......= 我已經去了
參考: myself
2007-08-17 6:22 am
i have been working as an assisstant officer in Central. Hope we can work together soon.
參考: i am an English teacher
2007-08-17 5:15 am
i already was a assistant officer in central , The hope has the opportunity to cooperate again!

2007-08-16 21:17:46 補充:
The hope has the opportunity to cooperate again! = 希望有機會再合作
參考: 自己
2007-08-17 5:04 am
I think this is better:
I already have a job as an Assistant Officer in Central. I hope that we can work together again in the future.

You can't use 'cooperate' all the time.You use it as in : 'Please cooperate.' = 請你合作
2007-08-17 5:04 am
I have already registered to be an assistant officer in Central.

I sincerely hope that I might work for you in the near future.
2007-08-17 5:00 am
我有辅助官员在中央。 当有机会时,我希望再合作。如果不清楚的話可以kick入呢d網睇http://www2.worldlingo.com/zh_tw/microsoft/computer_translation.html
參考: 自己~


收錄日期: 2021-04-13 18:28:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070816000051KK05502

檢視 Wayback Machine 備份