日文翻譯!!!

2007-08-16 7:33 am
有一首日文歌叫start in my life......我想要中文歌詞......不過淨係搵到日文.......所以想請大家幫幫手.......不過因為太長.....我會在補充問那裡再發....THx


いいことばかりの 未来じゃないけれど
確かに今は 明日に向かい
誰よりも輝き ここに立っている
壊れかけそうな現実に涙し それでも


We can start in my life 一緒に
あきらめず夢と
ねぇ もう一人の 自分に逢えるから
気持ち一つで 変われるんだ
ほらここから始めよう
Just start in my life
更新1:

Memories in my heart このかばん放り投げて 桜色した風がそっと駆け抜けてく 着せない セピア色の教室には 机に彫った文字残して We can start in my life 一緒に 旅立つよ夢と ねぇ 忘れないよね 繰り返したメロディー 不安な時は思い出して ほら 一人じゃないんだよ Just start in my life

更新2:

So once again 夢と希望抱いて 今 高なる胸おさえて このステージを登る start in my life 一緒に あきらめず夢と ねぇ もう一人の 自分に逢えるから 気持ち一つで 変われるんだ ほらここから始めよう ust start in my life

更新3:

請不要直接翻譯......因譯出來會有些怪怪的

更新4:

唔係直接翻譯就係自己譯

回答 (8)

2007-08-16 7:39 am
✔ 最佳答案
Memories in my heart
投放出這個皮包
做了淡紅色的風輕悄悄地繼續跑過去
沒有穿上 在深棕色顏色的教室
桌子留下了雕刻的文字


We can start in my life
一起 啟程喔夢

沒有記喔 反覆的旋律
不安的時候想起
瞧 不是一個人喔
Just start in my life



So once again
抱夢和希望 現在
壓變得加重的胸部
登這個舞台


start in my life 一起
沒有死心的夢

已經一個人 自己能見面
心情是一個 能改變
瞧從這裡開始吧
ust start in my life
2007-08-28 3:59 am
~日文歌詞翻譯~

不是只有好事 未來,不過確實
現在比因趨向 明天誰
放光立著在 這兒的快要
壞掉了現實都流淚 那(樣)也


是We can start in my life
一起不死心睡
夢e 已經在一人的 自己裡(上)能
遇見以心情一個 能變的從
洞這兒開始樣子Ju
st start in my life

在Memories in my heart 這個包向遠處拋出
櫻花色下面風偷偷地跑過去ku
不蒙上的 深棕色顏色的教室
桌子雕刻了的文字留下


與We can start in my life
一起 出發的
yo夢 睡e 不忘記的yo睡 重複的旋律不
安的時候想起 洞 一
人的話是吧忌諱的yo Ju
st start in my life

希望抱 今
高成為So once
again 夢的胸
按住上 這個舞台


是start in my life 一
起 不死心與夢
睡e 已經在一人的 自己裡(上)能
遇見以 心情一個 能變的從
洞這兒開始樣子 u
st start in my life
2007-08-27 8:04 am
而且當公司的遣散, 雇員然後未接受, 還一旦離開力量組分為公司, 像這樣改變了建議法律章程, 我應該為對各雇員平等對待

點燃紅色做安靜地跑和出來的這個袋子記憶在我心臟投擲, 風並且? 您雕刻在書桌聽任烏賊屬教室您不穿戴的信件

我們可以開始在它一起繼續旅途的我的生活中, 您不認為嗎? 作您不忘記, 您不認為嗎? 當曲調不安全是重覆的記住, 沒有並且其他人一個人, 它是, 正義開始在我的生活中

作和那麼再次渴望藏品, 現在成為高持續的胸口, 它攀登這個階段

開始在我的生活中一起不摒棄您不認為嗎? 作夢因為您能單獨已經見面由您, 它可能改變在感覺一個, 這是ust 開始在將開始的我的生活並且其他人這裡是
參考: Me
2007-08-21 11:00 pm
係唔係 倉木麻衣 既 Start in my life??


Start in my life
Ii koto bakari no mirai janai keredo
Tashika ni ima wa ashita ni mukai
Dare yorimo kagayaki koko ni tatteiru
Kowarekakesou na ima ni namidashi soredemo

We can start in my life issho ni
Akiramezu yume to
Nee mou hitori no jibun ni aeru kara
Kimochi hitotsu de kawarerunda
Hora koko kara hajimeyou
Just start in my life

Memories in my heart
Kono kaban hourinagete
Sakurairo shita kaze ga sotto kakenuketeku
Kesenai sepiairo no kyoushitsu ni wa
Tsukue ni hotta inisharu nokoshite

We can start in my life issho ni
Tabidatsu yo yume to
Nee wasurenai yo ne
Kurikaeshita merodii
Fuan na toki wa omoidashite
Hora hitori janainda yo
Just start in my life

So once again
Yume to kibou daite ima
Takanaru mune osaete
Kono suteeji wo noboru

Start in my life issho ni
Akiramezu yume to
Nee mou hitori no jibun ni aeru kara
Kimochi hitotsu de kawarerunda
Hora koko kara hajimeyou
Just start in my life


Start in my life
雖然未來不全都是美好的
可以確定的是現在正向未來前進著
比任何人更耀眼地站在這裡
即使是為了即將粉碎的現實而流淚

We can start in my life 一起開始吧!
伴隨著永不放棄的夢想
喂 就因為可以遇見另一個自己
才能將心情轉變為唯一
看 讓我們從這裡開始吧!
Just start in my life

Memories in my heart 拋開包袱
遠處悄悄地捎來粉櫻色的微風
不滅的是 停留在暗褐色教室
書桌上雕刻留下的文字

We can start in my life 一起開始吧!
伴隨著夢想的旅程
喂 你不會忘了吧? 那反覆的旋律
在不安的時候請回想起它
看 你並不是獨自一人的
Just start in my life

So once again
懷抱著夢想與希望
現在壓抑著興奮的心情
登上這個舞台

We can start in my life 一起開始吧!
伴隨著永不放棄的夢想
喂 就因為可以遇見另一個自己
才能將心情轉變為唯一
看 讓我們從這裡開始吧!
Just start in my life

2007-08-21 15:02:01 補充:
唔係用網上翻譯嫁

2007-08-21 15:04:28 補充:
****= shi t
參考: me
2007-08-18 9:27 pm
在虽然不是好事情的将来可是现在在明日确切前往,并且比无论谁发出光芒,并且正这里站着的好象开始坏的现实涙し,并且是那个,但是。


We can start in my life一起
不放弃和梦
因为喂能见另外一个的自己所以能在心情一个奇怪
以这里开始吧
Just start in my life

在扔这个公文包,被做了的樱花色风悄悄跑着超过Memories in my heart,く上不被在镀上的深棕色的教室里。
留下被对桌子雕刻了的文字


We can start in my life一起
和出门よ梦
喂在睡觉,并且繰り,并且被还了的旋律不安的时候想起不被忘记的
不一个人
Just start in my life



So once again
现在是抱住梦和希望
押住发出大响声胸
爬上这个舞台


start in my life一起
不放弃和梦
喂因为能见另外一个的自己所以能在心情奇怪
以这里开始吧
ust start in my life
參考: ME
2007-08-17 4:21 am
不是只有好事 未來,不過確實
現在比因趨向 明天誰
放光立著在 這兒的快要
壞掉了現實都流淚 那(樣)也

We can start in my life
一起不死心睡
夢e 已經在一人的 自己裡(上)能
遇見以心情一個 能變的從
洞這兒開始樣子Ju
st start in my life

Memories in my heart 這個包向遠處拋出
櫻花色下面風偷偷地跑過去ku
不蒙上的 深棕色顏色的教室
桌子雕刻了的文字留下

We can start in my life
一起 出發的
yo夢 睡 不忘記的yo睡 重複的旋律不
安的時候想起 洞 一
人的話是吧忌諱的yo Ju
st start in my life

希望抱 今
高成為So once
again 夢的胸
按住上 這個舞台

start in my life
一起 不死心與夢
睡e 已經在一人的 自己裡(上)能
遇見以 心情一個 能變的從
洞這兒開始樣子 u
st start in my life
2007-08-16 10:10 pm
只係得英文,需然呢對你既幫助唔多大,可能你都見過,but都係我小小意^^

Though it's not a future with only good things
We're certainly facing tomorrow
Standing here, shining more brightly than anyone
Though I shed tears for the present as it starts to crumble

We can start in my life, together
With unyielding dreams
Because I'll be able to meet someone just like myself
Everything can change with just one feeling
C'mon, let's start from here
Just start in my life

Memories in my heart, throwing away this school bag
The pink wind gently runs by us
Leaving carved initials which can't be erased
In the desk of that sepia-colored classroom

We can start in my life, together
Let's set out on a journey, with dreams
I won't forget that melody we played over and over
When you're unsure, just remember
C'mon, you're not alone
Just start in my life

So once again
Holding dreams and hopes now
Holding back my beating heart
I'll climb atop this stage

Start in my life, together
With unyielding dreams
Because I'll be able to meet someone just like myself
Everything can change with just one feeling
C'mon, let's start from here
Just start in my life
2007-08-16 7:38 am
咁姐係點譯= =??
參考: = =


收錄日期: 2021-04-18 23:01:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070815000051KK06981

檢視 Wayback Machine 備份