邊度可以整 Certified Copy 同幾錢? (20 點)

2007-08-15 2:32 am
我準備申請移民, 有大量文件需要翻譯做英文同做 Certified Copy, (出世紙, 大學紙, 信件等)
請問搵咩既律師行做呢? 係咪可以翻譯同 Certified copy 一齊做呢?
費用大約幾多? 我想搵間平的, 因為有唔少紙張. 最好近紅磡.

程序係點既呢? 我約個時間上去, 放底文件, 再約個時間上去拎?
定係佢會響我面前做哂先交俾我? 過程要幾耐度? 15 分鐘一張?

好多問題, 唔好意思, 麻煩幫幫手.
更新1:

我約見過幾間唔同既區議會同民政事務處, 最後都係話 Certified Copy 要搵律師做, 後來我問左個岩岩做 Court 律師既朋友, 佢就幫唔到我做 Certified Copy, 但佢記得有 d case D 人有好多文件要 (程堂) 而要 certified, 佢話 High Court 有個熱線可以問到, 好似真係免費.

更新2:

補充 2 : 最後搵左廖成利報價因為佢係律師議員, 佢應承收我 $10 一頁 (佢話原價 $100 頁! 我有 40 頁), 遲 D 齊哂野會一次過上佢度整. 翻譯方面原來律師樓都係搵翻譯公司做, 出面公價都係 $5 毫子一個字 + 打信費, 有D貴不過冇計啦, 因為佢地有專業認可.

更新3:

我要翻譯既係兩份只有中文既租約, 其他文件好似中英對照既租約 / 屋契 / 出世紙等都有中英文就唔洗. 要 Certified 既我就整 (唔可以俾正本移民局既文件) 例如出世紙 / Passport / 大學 cert / 屋契 / 租約 / 公司信等. 而其他就算佢唔退番 or 寄失都唔怕既文件我就直接寄正本, 例如 Bank Statement, 水電煤單等, 反正個個月都有一張.

回答 (2)

2007-08-16 5:37 pm
我都打算移民, 我想問如果申請加拿大或澳洲移民,
我本身大部份文件都係英文或中英文都有,
請問我是否需要做公證, certify 之類?
還是其實只要原本的文件係英文, 已經可以直接交俾移民局?

謝謝!
2007-08-15 2:53 am
如果只係做certified copy, 普通一般law firm都可以, 你要準備文件既正,副本, 畀佢對一對, 然後"給"個印就ok, 即刻拎得的, 價錢唔會好貴, 我之前都整過, 不過唔記得左幾$...

如果你本身要做埋翻譯, 我諗佢都應該可以幫你做埋certified copy, 但係翻譯應該唔會即刻拎得的,因為人地都要時間翻譯

我之前都做過移民, 不過都冇咩paper要翻譯...因為出世紙個d都有中英對照, 唔使翻譯...不過可能唔同國家有唔同要求....你最好睇清楚個個國家對certified copy 有咩要求, 不過係law firm做一定得

收錄日期: 2021-04-18 22:58:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070814000051KK04417

檢視 Wayback Machine 備份