cannot agree with you more 點解?

2007-08-15 12:36 am
請問cannot agree with you more 點解?
更新1:

我唔識先至問, 但依家一D話同意, 一D話唔同意, 究竟邊個先arm呢?

回答 (12)

2007-08-15 1:10 am
✔ 最佳答案
其實細心睇,好易明,用個最原始嘅辦法,一個個字睇

cannot 不能/ agree同意/ with you你/ more更

用中文砌埋: 不能更加同意你
好明顯, 即係話: 我同意你,同意到盡! 唔可以比依家加更同意你了!

信我喎, 冇十足把握, 我唔會答!

2007-08-14 17:18:15 補充:
見到咁多人唔明, 亂答一通, 唔該唔好咪害人.... cannot agree with you / cannot agree with you ANYMORE 先係唔同意cannot agree with you more 用more,意思變為好好好好同意

2007-08-14 17:33:25 補充:
信我哋喎, 我樓上嗰位都解釋得好清楚

2007-08-15 10:03:43 補充:
尋晚同幾個美國人ONLINE GAME, 問過佢地, 知道我地: 康, businessgovt, 安洛老人家一定啱:反問大家一句, 咁do not agree with you點解? do not agree with you=唔同意你只要清楚兩句嘅分別,自然就知道cannot agree with you more, 唯一嘅解釋=十分同意你

2007-08-15 10:07:13 補充:
幾乎睇漏咗......chikei01都啱

2007-08-15 12:57:34 補充:
byc8111嘅解釋都好精彩!
2007-08-15 10:43 pm
其實細心睇,好易明,用個最原始嘅辦法,一個個字睇

cannot 不能/ agree同意/ with you你/ more更

用中文砌埋: 不能更加同意你
好明顯, 即係話: 我同意你,同意到盡! 唔可以比依家加更同意你了!

信我喎, 冇十足把握, 我唔會答!
2007-08-15 6:30 am
以下三位的說法最有說服力:

businessgovt
I started a joke
原因早由他們詳細道出了。不再詳說。
這是文化的特色。相信我的判斷力吧!(see my file)

2007-08-14 22:41:08 補充:
我極之同意你, 我同意到盡! 找不到比這更加同意你的了!= I cannot find any more other than this agree with you!以上便是真正的意思。

2007-08-15 00:07:18 補充:
email 問一位Hartford PhD。老外的答案是cannot agree with you more than what you have just said.有了後面的隱藏字句,相信大家都知正面答案了。

2007-08-15 00:51:16 補充:
cannot agree with you more than you have just said.同意你的說話到不能多於你剛才說的。老外也喜用隱喻than you have just said便是了,全句一連貫便知是同意極了。
參考: my 40 years experience with foreigners.
2007-08-15 1:35 am
Best answers:

businessgovt
I started a joke

I just cannot agree with you more!!!

2007-08-15 10:41:16 補充:
例句: John: Suitable physical sports are important to everyone.Me: Yes, I cannot agree with you more (for what you had just said).對, 我極之同意你的講法.(for what you'd just said) 可以不講出來, 但在此講出來則更易明白.Understood???
2007-08-15 1:03 am
cannot agree with you more 非常讚成
cannot disagree with you less 非常不讚成

只要你知道動詞是肯定形式 (agree), 就用 more, 意思都是肯定,表示同意
反過來,disagree 因是否定所以用 less, 意思也是否定,不同意

2007-08-14 17:25:00 補充:
兩句的 cannot 其實不是修飾 agree or disagree,而是修飾 more or less,not more or not less 的程度所以是肯定或否定應視乎後面的動詞 agree or disagree搞清楚未?
2007-08-15 12:58 am
cannot agree with you more
不能更同意你
2007-08-15 12:46 am
我唔能夠再同意。
參考: me
2007-08-15 12:39 am
直譯:不能繼續同意你的意見/說法
2007-08-15 12:38 am
非常贊同你(的看法)
2007-08-15 12:38 am
即係超級贊成

2007-08-14 16:40:14 補充:
按字面解係"不能更同意你了"即係已經勁同意
2007-08-15 12:38 am
我唔能夠再同意你
2007-08-15 1:16 am
cannot agree with you more即係:我唔會再繼續同意你。
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-27 18:34:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070814000051KK03548

檢視 Wayback Machine 備份