Physics - Damping

2007-08-14 12:05 pm
1)Critical Damping
2)Under-damping
3)Forced vibration

這3個vibrations, 它們的中文是什麼
分別有什麼不同?
最好能有例子加以解釋

回答 (1)

2007-08-15 5:59 am
✔ 最佳答案
1)Critical Damping
正如上述所說,中文叫臨界阻尼,即令到shm(簡諧振動)剛剛好回到euilibrium position(平衡位置)就停下來,不多不少。根據維基百科,大樓內房間或衛生間的門上都在裝備自動關門的扭轉彈簧的同時,都相應地裝有阻尼鉸鏈,使得門的阻尼接近臨界阻尼,這樣人們關門或門被風吹動時就不會造成太大的聲響。

2)Under-damping
即欠阻尼,會令到shm的amplitude(振動幅度)不斷減少,最後停了下來。我們平時做彈簧振動的實驗時,其實已經是under-damping的情況,因為會有空氣阻力,亦因如此,彈簧會漸漸停下來,不會一直振動。

3)Forced vibration
即係本身個樣東西(a)是靜止的,咁而家有一個正在振動的物件(b)走近(a),咁(a)雖然本來是不動的,但被(b)撞左之後,(a)就會同(b)一樣都會振動。而由於(a)本身是靜止的,只不過被(b)撞,才振動,所以我們就會叫(a)的振動係Forced vibration


收錄日期: 2021-05-01 14:04:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070814000051KK00672

檢視 Wayback Machine 備份