有冇人可以幫將d日文歌詞譯做中文呀???

2007-08-13 12:49 am
ただ目の前のボールではしゃぐ
あの日 まだ僕らは悲しみなんて知らない
「また明日ね」と高く手をふる
あの日から 僕らは時が止まってしまった

広い世界の何処かで
君も見上げているかな
同じ星を

屋上の景色 ノートの落書き
色褪せないずっと そうずっと
誰もいない夜 交わした約束
あの想いをずっと そうずっと忘れないで

大人になって嘘も覚えて
あの日より僕らは強くなれただろうか?

光、見失った時
確かにそう 君の声が聞こえたんだ

語り合った夢 広がる世界で
抱きしめたいずっと そうずっと
時が流れても 変わらぬ約束
あの想いはずっと そうずっとここにあるよ

そして未来へ

屋上の景色 ノートの落書き
色褪せないずっと そうずっと
誰もいない夜 交わした約束
あの想いをずっと そうずっと忘れないで
忘れないで 忘れないで




thx

回答 (4)

2007-08-13 12:53 am
✔ 最佳答案
簡單地在球在眼睛之前簡單的紗[顧]
那天我仍然追悼,并且怎麼不要知道
「您是否不認為? 并且」與手明天震動高
I從那天停止的時間

某處寬世界
kana您将看見的地方
同一個星

亂寫屋頂看法筆記
它不退色,直接地那麼直接地
夜,當沒人是被交換的諾言時
直接地如此沒有忘記直接地認為的那

變成成人,也記住謊言
i強烈比那天大概習慣?

當輕,忽略,
如此您的聲音一定是可聽見的,它是

您在世界一起談它傳播的夢想
舉行我們希望關閉,直接地那麼直接地
時間流動,不改變的諾言
關於直接地認為的那那麼直接地這裡

并且到未來

亂寫屋頂看法筆記
它不退色,直接地那麼直接地
夜,當沒人是被交換的諾言時
直接地如此沒有忘記直接地認為的那
沒有忘記,沒有忘記
參考: me
2007-08-15 3:29 am
只有用眼前的球乾燥的那
天 還我們悲傷之類不知道的「
又的明天」高(貴)地從搖
手的那天開始 我們時候停留了

在寬廣的世界的
何處你也仰視是吧同
樣的星

一直 那樣一直不忘記屋
頂的景色 筆記本的胡寫不
褪色的一直 那樣一直誰都
不需要的夜晚交換了的約定那個感情

長大謊言也記自
那天我們很強地熱熟了嗎?

光,是丟失了
的時候確實那樣聽見 你的聲音的

一直 那樣一直對這裡
有想在互相談的夢擴展的世
界抱佔的一直 那樣一直
時光流逝 也不變的約定那個感情喲

並且未來

一直 那樣一直不忘記不
忘記不忘記屋頂的景色
筆記本的胡寫不褪色的一
直 那樣一直誰都不需要的夜晚交換
了的約定那個感情
2007-08-13 4:18 am
只有用眼前的球乾燥的那
天 還我們悲傷之類不知道的「
又的明天」高(貴)地從搖
手的那天開始 我們時候停留了

在寬廣的世界的
何處你也仰視是吧同
樣的星

一直 那樣一直不忘記屋
頂的景色 筆記本的胡寫不
褪色的一直 那樣一直誰都
不需要的夜晚交換了的約定那個感情

長大謊言也記自
那天我們很強地熱熟了嗎?

光,是丟失了
的時候確實那樣聽見 你的聲音的

一直 那樣一直對這裡
有想在互相談的夢擴展的世
界抱佔的一直 那樣一直
時光流逝 也不變的約定那個感情喲

並且未來

一直 那樣一直不忘記不
忘記不忘記屋頂的景色
筆記本的胡寫不褪色的一
直 那樣一直誰都不需要的夜晚交換
了的約定那個感情
2007-08-13 12:54 am
在已褪色的回憶的空隙之間 收集滿溢的眼淚
在夢中編織著夢境 心中滿是傷痕

AH 重覆著 以往雖然沒有希望
AH 總有一天 耀眼的星星一定會出現

把那光輝擁抱著
為了你期望著的未來
因為小時候的約定
已把我們的過去和現在緊緊連繫著

在消失了的世界的瓦礫中 尋找失落了的心靈
連可以療傷的地方也沒有 只能夠做著夢

AH 重覆著 縱使黑暗還沒有完結
AH 一定能再做讓一切重新開始的夢

為了不會忘記那個笑容
為了那唯一的未來
因為小時候的那個微笑
已把這個星球的今日和明日連繫著

把你身處的藍天
把在某一天出現的海洋
負著傷 緊緊擁抱著
永遠守護著

把眼瞳中映照著的未來
繼續尋找著命運的星球
超越兩個時空的繩索
把你和我束縛起來

把那光輝擁抱著
為了你期望著的未來
因為小時候的約定
已把我們的過去和現在連繫了起來

把今日和明日 連繫了起來


收錄日期: 2021-04-18 22:59:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070812000051KK03134

檢視 Wayback Machine 備份