請解釋 文法次序

2007-08-12 8:59 pm
這一段英文,是其他詢問者抽出來的.

In the past , she sometime___had___trouble concentrating and often ____talk__to her friends during practise . I _told___her that she had to work harder . She __smile____to me, which is why I'm sure she 's going to do very well in the future

我想問 I told her that she had to work harder .
發生先 work harder 用 had , 發生後用 told her


但句子是否要跟次序,
she had to work harder that I told her


請指点吓

回答 (2)

2007-08-12 9:13 pm
✔ 最佳答案
nono..you are wrong
唔一定係發生先就解為要用had..had to meaning 係 應該

I told her that she had to work harder .
意思係
我告訴她,她應該努力些讀書..
如果change to be 直述句就係
I told her " you have to work hader."

而 I told her that she had to work harder  係reported speech..可能你未學...
明嗎?
2007-08-12 9:09 pm
不用跟次序,首先句子的意思是「我告訴她要多用功」,如果跟次序的話grammar就錯了,
另外"had to"不不存在發生先的意思,只是整句句子是過去式,所以不用跟次序。


收錄日期: 2021-04-13 17:57:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070812000051KK01754

檢視 Wayback Machine 備份