快幫我翻譯阿

2007-08-12 5:52 pm
hi,
my name is yong son.
actually i'm living in U.S.A.-Atlanta, Georgia.
i'm korean but u.s.a. citizen.
22 years in u.s.a. here.
anyway thanks to you interesting about me.
you looks like my type,truly.
if you go korea, don't you have any time to come america?
i welcome to come here.
if you can not,...
when you expecting to go korea?
更新1:

because, if you at korea in the future, i'd like go to korea for see you. if everything not possible, we keep touching o.k? with you? by the way, i'd like see your pictures more, can you show me your pictures? baby, talk to later. bye, bye !

回答 (2)

2007-08-12 6:13 pm
✔ 最佳答案
嗨,
我的名字是 yong 兒子。
實際上我住在美國-亞特蘭大,喬治亞州。
我除了 u.s.a 之外是 korean 。 公民。
在 u.s.a 中的 22 年。 在這裡。
無論如何由於你有趣的關於我。
你看起來像我的類型一樣,真正。
如果你去 korea,你不隨時有來 america 嗎?
i 歡迎來這裡。
如果你不能,.。。
當你期待去 korea?
-----------------------------------------------------------------------------
因為,如果你在 korea ,未來,我想要去 korea 因為見到你。



如果每件事物不可能的,我們繼續碰觸 o.k? 藉由你?

順便一提,我想要見到你的照片更多,你能給我看你的照片嗎?

嬰兒,稍後說話。

再見,再見!
參考: 如果唔清楚就自己入去睇睇啦~~~~釋言堂
2007-08-15 4:19 am
the chinese translation is not acurate!


收錄日期: 2021-04-21 18:52:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070812000051KK01066

檢視 Wayback Machine 備份