花灑同升降機點串?

2007-08-11 6:31 am
唔該,快D!!!

回答 (3)

2007-08-11 7:27 pm
✔ 最佳答案
花灑 = shower
升降機 = .(Br.) a hoist; (Am.) an elevator

以下是 shower 的其他解釋:

n.[C]
1. 陣雨;冰雹(或風雪等)的一陣[P1]
There was a hard shower.
下了一陣驟雨。
2. 陣雨般的東西;(眼淚等的)一陣[S1][(+of)]
3. (傾瀉般出現的)一大批,大量[S1][(+of)]
I have received a shower of letters recently.
最近我收到了一大批信件。
4. 淋浴;淋浴器;淋浴間
I take a cold shower every day.
我每天用冷水淋浴。
5. 【英】【口】(一群)懶散和不修邊幅的人[S][G]
6. (為新娘或即將分娩的婦女等舉行的)送禮會
The neighbors held a bridal shower for the girl.
鄰居為姑娘舉行了一個準新娘送禮會。
vi.
1. (用it當主詞)下陣雨
It suddenly started to shower.
突然下起陣雨。
2. 陣雨般落下(或來到)[(+on)]
Nuts showered down from the tree.
堅果雨點般地從樹上落下來。
3. 洗淋浴
He showered quickly before he got dressed.
他很快地洗了個淋浴,然後穿上衣服。
vt.
1. 噴淋;濺;把...弄濕
2. 大量地給予;傾注[(+on/with)]
Relatives and friends showered good wishes on the bride and bridegroom.
親朋好友紛紛向新娘新郎祝福。
3. 給(自己)洗淋浴

http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=shower
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=%A4%C9%AD%B0%BE%F7
參考: Yahoo 字典
2007-08-12 1:42 am
花灑=Showerhead
升降機=Elevator
2007-08-11 10:02 am
多數簡單的會說 :

花灑 (shower)
升降機 (Elevator)


收錄日期: 2021-04-13 14:11:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070810000051KK06069

檢視 Wayback Machine 備份