幫我中譯英..

2007-08-11 2:45 am
好:
對於家長
1.可以選擇兒童的性別,年齡,特徵等
2.可以免除生產時的痛楚而得到一個兒童
3.對於不能生育的家庭可得到一個兒童

對於兒童
1.提高生活水平 eg.教育,物質
2.有人疼愛


對於家長
1.支出增加
2.需以更多時間照顧兒童

對於兒童
1.如果該家庭有小孩的話可能與其有爭吵,或有偏心的情況
2.沒有血緣關係可以得不到該家庭的親戚認同
3.要重新適應環境

回答 (4)

2007-08-11 2:51 am
✔ 最佳答案
Good:
Regarding guardian

1. May choose child's sex, the age, the characteristic and so on
2. May avoid when the production the pain obtains a child
3. Regarding the family which cannot give birth may obtain a child Regarding child

Regarding child

1. Enhances living standard eg. Education, matter
2. Some people dote on Badly regarding guardian

Badly regarding guardian
1. The disbursement increases
2. Must look after the child by more time

Regarding child
1. If this family has child's to be possible if to have the quarrel, or has the biased the situation
2. Does not have the relative which the blood relationship relations may obtain this family to approve
3. Must readapt to circumstances or environment
2007-08-11 4:33 am
Good:
For the parents
1. may choose child's sex regarding the guardian, the age, the characteristic and so on 2. may avoid when the production the pain obtains a child
3. for the family which cannot give birth to be possible to obtain a child

For the children
1. enhancement living standard eg. education, the material
2. some people dote on

Bad:
For the parents
1. The disbursement increases
2. Must consider the child disbursement by more time

For the children
1.If this family has child, possible to have the quarrel with it, or has the biased situation
2.The child who does not have the blood relationship may not be able to obtain this family relative to approve
3.May adapt to the circumstances
2007-08-11 3:09 am
good:
to parents
1.can choose childrens' sex,age,characteristic,etc
2.can get a baby without any pain during childbirth
3.can get a baby if you cannot give a birth

to children
1.improve their life style,e.g.education,matter
2.someone who can love them

bad
to parents
1.spend more money
2.need more time to take care the children

to children
1.some arguement or partiality may happen if there are children in family
2.they may not be accept by their relative because of their blood relationship
3.have to adapt the new environment
2007-08-11 3:07 am
advantage(好:)
Regarding guardian(對於家長)

1. may choose child's sex, the age, the characteristic and so on
(1.可以選擇兒童的性別,年齡,特徵等)
2. may avoid when the production the pain obtains a child
(2.可以免除生產時的痛楚而得到一個兒童)
3. regarding the family which cannot give birth to be possible to obtain a child
(3.對於不能生育的家庭可得到一個兒童)

Regarding the child(對於兒童)

1. enhancement living standard eg. education, the material
(1.提高生活水平 eg.教育,物質)
2. some people dotes on
(2.有人疼愛)

disadvantage(壞)

Regarding guardian(對於家長)

1.may increase the expenditure
(1.支出增加)
2.need more time to take care of the children for their parents
(2.需以更多時間照顧兒童)

Regarding the child(對於兒童)

1. if this family possibly has child's to have the quarrel, or has the biased situation
(1.如果該家庭有小孩的話可能與其有爭吵,或有偏心的情況)
2. not to have the blood relationship relations to be possible not to be able to obtain this family relative to approve
(2.沒有血緣關係可以得不到該家庭的親戚認同)
3. to have to adapt to the circumstances
(3.要重新適應環境 )
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 18:00:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070810000051KK04449

檢視 Wayback Machine 備份