Help me to 中翻譯英!!!

2007-08-11 12:41 am
Help me to 中翻譯英!!!
1.烤鴨
2.漆器
3.玉器
4.故宫
5.天壇
6.中國雜技
Thx!!!

回答 (3)

2007-08-11 12:53 am
✔ 最佳答案
1. roasted duck

2. lacquerware ; lacquerwork

3. a jade article

4. The common English name, "the Forbidden City," is a translation of the Chinese name Zijin Cheng (Chinese: 紫禁城; Pinyin: Zǐjinchéng; literally "Purple Forbidden City"). Another English name of similar origin is "Forbidden Palace".[3] In the Manchu language it is called Dabkūri dorgi hoton (Manchu: ), which literally means the "Layered Inner City."

故宮,舊稱紫禁城,位於北京中軸線的中心,是明清兩個朝代二十四位皇帝的皇宮,占地面積72萬平方米,建築面積約15萬平方米。明成祖朱棣永樂四年(1406年)開始營建,永樂十八年(1420年)落成。

5. Tian Tan (The Temple of Heaven, literally the Altar of Heaven )天壇位於北京市崇文區,是明清兩朝帝王祭天、祈穀和祈雨的場所。

6. Cinese acrobatic art
參考: me
2007-08-11 12:50 am
1.roast duck
2.lacquerware
3.jade article
4.gu gong
5.tian tan
6.acrobatics and other performances of chinese
參考: by myself
2007-08-11 12:47 am
Help me to 中翻譯英!!!

1.烤鴨
to roast duck
2.漆器
lacquerware
3.玉器
a jade article
4.故宫
former 宫
5.天壇
[Astronomy] Ara
6.中國雜技
China acrobatics and other performances


收錄日期: 2021-05-01 00:07:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070810000051KK03557

檢視 Wayback Machine 備份