LC Charge 一問

2007-08-09 7:48 pm
請問大家經驗之談, 通常commission in lieu of exchange 會 for APPLICANT 定係 for BENEFICARY?

又請問大家, 是否無論LC Issuing bank 及 Beneficary collection bank 都會收 commission in lieu of exchange ?

thanks!
更新1:

我知道這個charge local LC 同 oversea LC 都有唔同 做法 是嗎?

更新2:

我唔識點回應續個post, 但非常謝謝大家!

回答 (3)

2007-08-10 8:57 pm
✔ 最佳答案
有3種情況 :
1.
若 beneficiary 收到 local LC 的貨幣是美元 (外幣) 而不是港元 (當地貨幣), LC 內會提及 currency 問題, 若 issuing bank 是以美元償付給 beneficiary collection bank, issuing bank 會收取 Commission in lieu of exchange (CILE) - 無兌換手續費, 一般都是 for beneficiary (LC會有 All banking chgs are for beneficiary except LC issuing fee 之類字眼) ; 若以港元償付, 則會以issuing bank 的兌換率計算後才償付給collection bank.
若是 oversea LC, 則沒有這費用了.
2.
Beneficiary 若要求 collection bank 收到款項後入美元戶口, collection bank 便會在款項內扣除 CILE 才入戶口. 所以在 beneficiary 角度看, 若美元兌率較高時, 應要求collection bank 向issuing bank 收取港元後入其港元戶口, 免得收取兩次的CILE.
3.
Applicant 償付給 issuing bank 時, 是以美元付款 (即是在美元戶口內扣除), issuing bank 則會向 applicant 收取 CILE.
參考: 經驗所得
2007-08-10 7:55 am
Commission in lieu of exchange 即無兌換手續費
即係做結算時收/支相同貨幣而沒有兌換本地貨幣而產生的銀行續費
因應是結算計, 所以Applicant 同 Beneficary 都一樣要面對.
Beneficary 受益人如果收L/C單貨幣而不換算本地貨幣, 便會產生無兌換手續費
同樣Applicant 支付L/C貨款時, 如果用外幣支付都一樣要支付 無兌換手續費

但係單向計Applicant 同 Beneficary 每一方面雖然同樣面對 Issuing bank 及 Collection bank , 但各自只會收一次, 唔會收兩次.

就算Local L/C有關無兌換手續費做法都一樣, 因為涉及L/C註明指明貨幣的問題
2007-08-10 12:08 am
commisison in lieu of exchange 應該是但一間bank收, 如果issuing bank已收咗, 你嘅bank 就唔可以再收此項charge.


收錄日期: 2021-04-16 23:45:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070809000051KK01510

檢視 Wayback Machine 備份