英文日記翻譯....急!!!

2007-08-09 5:17 am
我要做英文日記~~~但我唔識怎轉成英文呀...幫下我??

昨天我和同學、老師入營,地點是大嶼山,這個營是2日1夜的。到了這裡,已是黃昏了,所以我們吃完晚飯便回房間休息。第二天,我們吃過中午飯後,便玩了幾多遊戲。到了晚上,我們進行最恐怖的活動,就是自己一個行一段小路。每個人一個一個慢慢離去,終於到我了。我十分害怕,所以急步地行,很快便行完了。原來這段小路很短的!

回答 (4)

2007-08-09 5:28 am
✔ 最佳答案
I went into a camp with classmate, teacher yesterday, the location was a big island mountain, this camp was a night on the 2nd.Arriving here was already an evening, so we finish eating supper and then return to room rest.On the second day, we played much more several games then after once having the rice of noon.Evening, we carry on the most terrible activity, is own 1 to go a path.Everyone's a per leaves slowly, going to me finally.I am very frightened, so the nasty step ground goes, finishing going very fast and then.Originally this path is very short!
2007-08-09 7:47 pm
幫到你就好啦^^

Yesterday, my teacher, my classmates, and I went camping in Lantau Island for two days. When we arrived, it is already sunset, so we decided to head to bed after we finished dinner. In the next day after we ate our lunch, we played a few games. At night, we started the most fearsome activity, which is to walk a path alone. Everyone headed down the path one by one, and it's finally my turn. I was very frightened, so I speed-walked to finish the task quickly. Afterward, I was surprised how short the distance of this path is!
2007-08-09 5:33 am
Yesterday, some student, teachers and me go to the camp which is situated in Lantau island. This camp is 2 days and 1 night. It is evening when we arrived. So,we slept after dinner. The next day, we played a few game after lunch. We play the most terrible activity when it is in night which is walk in a road with one preson. When it is my turn, I relly scare. So, I walk faster and faster but actually it is very short!!


可能有d字係串錯左ge....
不過都差吾多ge
請修改番!!
(文法應該冇咩大問題)

2007-08-08 21:35:47 補充:
係on Lantau island吾係in.....
參考: mE
2007-08-09 5:24 am
去yahoo的英文詞典翻譯....
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 01:00:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070808000051KK05791

檢視 Wayback Machine 備份