翻 譯 成 ( 白 話 文 )

2007-08-07 9:05 am
請 幫 幫 忙 吧 ~
我 有 一 篇 { 文 言 文 * * } }

請 你 們 幫 幫 我
翻 譯 成 ( 白 話 文 )


孔 子 過 泰 山 側 , 有 婦 人 哭 於 墓 者 而 哀 。 夫 子 式 而 聽 之 , 使 子 路 問 之 , 曰 : 「 子 之 哭 也 , 壹 似 重 有 憂 者 。 」 而 曰 : 「 然 , 昔 者 吾 舅 死 於 虎 , 吾 夫 又 死 焉 , 今 吾 子 又 死 焉 。 」 夫 子 曰 : 「 何 為 不 去 也 ? 」 曰 : 「 無 苛 政 。 」 夫 子 曰 : 「 小 子 識 之 , 苛 政 猛 於 虎 也 。 」

回答 (2)

2007-08-07 9:16 am
✔ 最佳答案
孔子經過泰山的旁邊,一位婦人在墓前哭且哀號。孔子就探聽發生什麼事,叫徒兒走過去問她,說: 「你這樣哭,好像有什麼沉重的憂慮啊。」她答:「當然,昔日我的舅舅被老虎殺死,我的丈夫亦因而死,現在我的兒子也死了。」孔子說:「那你為何不離開這地方呢?」她說: 「這兒沒有嚴苛的政治。」孔子說:「徒兒你要知道了,嚴苛的政治比老虎還要兇猛。」
參考: 我
2007-08-07 9:20 am
孔子經過泰山旁訪, 見有一位婦人在墳墓前哭泣而且很哀傷, 孔子停下來,傾聽婦人的說話,便吩咐學生子路問婦人,子路說: 婦人的哭泣,好像有非常重大的憂傷, 婦人說:是啊,往昔我的舅舅死於老虎之下, 我的丈夫又死於老虎之下,今天我的兒子又死於老虎之下. 孔子說: 為何你不離開這裏?婦人回答說:因為沒有苛刻的國策. 孔子說: 子路你當明白, 苛刻的政治國策比老虎還可怕啊.

建議你把這段原文放在search engine yahoo, 可以找到出處和語譯.
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-12 20:48:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070807000051KK00306

檢視 Wayback Machine 備份