「紙鎮」eng 文係咩呀?

2007-08-05 6:08 am
另外:

腸粉
求籤
標童
扶乩

先謝了。

回答 (3)

2007-08-05 9:35 am
✔ 最佳答案
紙鎮 - paper weight
腸粉- congee rolls (餐飲正式譯語, 所有捲狀的叫rolls)
求籤 - stick fortune talks (意譯, 老外冇這種文化)
標童 - temporary spirit lodging (意譯, 老外冇這種文化)
扶乩 - script findings on sands (意譯, 老外冇這種文化)


2007-08-05 01:37:25 補充:
undersanding 打字小了t, should be understanding
參考: my undersanding of Chinese culture & 40 years experience with foreigners
2007-08-06 10:49 pm
求籤
fortune stick (bamboo stick) drawing

扶乩
planchette

巫術公仔/ 吉針果隻呢
voodoo doll
2007-08-05 7:30 am
紙鎮 - PAPERWEIGHT


收錄日期: 2021-04-11 15:46:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070804000051KK05392

檢視 Wayback Machine 備份