だって係點用,同點解嫁??

2007-08-04 10:01 am
だって又可以放係中間,又可以放係最尾,

點解有時又解因為,有時又解even,有d書又話「傳達他人處聽到的事情時,可放在句尾」

者係點呀,唔明呀.....點用嫁??

唔該哂呀....
更新1:

P.114

回答 (1)

2007-08-07 10:11 am
✔ 最佳答案
だって
可以說是xxxxxxだ + って

だ 是です的原型
e.g.
1) これは机です
2) これは机だ
都是解才『這是一張桌』
只是1) 的說法比2) 禮貌
1) 對任何人說都可以
2) 很多時只是會跟朋友/後輩用

って 即是 と , って 是口語寫法
而日文很多時都會省略已了解的句子
と 有很多意思
在你這個問題中的就是 [歸納] 的作用
即是と上面的一堆東西是と後面所描述的東西

而と後面很多時都會省略了
1) 言う 『說』
2) 聞く 『聽』
e.g.
僕のケーキだって
[わたしのケーキだと言いました]
即是 都說了這是我的蛋糕 (xxx だと言った)

省略了什麼字很多時都要自己去理解.


如果你說是解作因為
有可能是這樣(xxxxxx からだって)
から可以表示原因
這句就是『都說了是因為 xxxxxx 』
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-23 19:17:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070804000051KK00480

檢視 Wayback Machine 備份