「美輪美奐」這成語的由來

2007-08-03 9:56 pm
有無人可以講「美輪美奐」這成語的由來?

回答 (2)

2007-08-03 10:01 pm
✔ 最佳答案
「美輪美奐」出自《禮記》的一句讚語,原語是「美哉輪焉,美哉奐焉」。其中「輪」字在古代用以形容圓形倉庫,意指高大;「奐」字形容眾多。後來,「美輪美奐」用於形容建築物宏偉壯麗。改「輪」為「侖」,改「奐」為「煥」,哪有這種意思?
「美輪美奐」是甚麼意思?
「侖」與「輪」同音,其實是「輪」的古字,指條理或次序,今天已沒有人用了
「輪」的用途倒不少。一般是指車輛或機械能夠轉動的圓盤形部件,單獨使用,寫成「輪子」,一般配其他字而用之,如「車輪」、「齒輪」等等。像輪子般圓形之物,也叫「輪」,如「月輪」、「耳輪」、「年輪」(樹幹切開時的環形木紋,有多少個圈就反映了樹齡有多少年)。「輪」字保持古義,指依序轉換,如「輪流」、「輪番」、「輪替」。由於大型的船隻最初是由輸盤轉動產生推進力,今天就叫「輪船」,簡稱為「輪」,如「客輪」、「海輪」、「郵輪」、「油輪」「渡輪」。「輪」字還有其他用途,篇幅所限,只好從略。
「奐」與「煥」同音,意指盛大或者眾多。由「奐」分化出來的「煥」,一指鮮明,光亮,如成語「煥然一新」;二指放射(光芒),如成語「容光煥發」。
2007-08-03 10:16 pm
意義:
形容房屋規模高大、裝飾華美。語本《禮記.檀弓下》。

典源:
禮記.檀弓下》
晉獻文子成室,晉大夫發焉。張老曰:「美哉輪1>焉!美哉奐2>焉!歌於斯,哭於斯,聚國族於斯。」文子曰:「武也,得歌於斯,哭於斯,聚國族於斯,是全要領以從先大夫於九京也。」北面再拜稽首。


〔注解〕
(1) 輪:高大的樣子。
(2) 奐:文彩鮮明的樣子。


典故說明 :
《禮記》是儒家一部重要的典籍,為十三經之一,內容多是孔子的弟子及後學所記。在《禮記.檀弓下》記載了一個故事:晉國趙武的新屋落成,很多大夫都前去參加落成啟用典禮;一位名叫張老的大夫說道:「這屋子是多麼的高大壯觀啊!這裡面的裝飾是多麼的美麗鮮明啊!從今以後,主人就要在這屋裡祭祀奏樂,在這屋裡居喪哭泣,也在這屋裡和宗族聚會飲宴了。」趙武回說道:「我能夠在這裡祭祀、居喪、與宗族聚會,表示我將來能夠善終,與先人們合葬於九原啊!」表面上張老是在稱讚屋宇高大豪華,實際上是在提醒趙武不可奢華太過,要適可而止。後來「美輪美奐」這句成語就從這裡演變而出,用來形容房屋規模高大、裝飾華美。 Q:美輪美奐的解釋?有何句子?

A:「美輪美奐」,是指房屋堂皇華麗,高大寬敞。如今多用來做祝賀別人新居落成的詞語。
  
  「輪」,即很大;「奐」,即華麗。

例句A:新遷入的鄰居小美的屋子美輪美奐,跟我那簡陋破損的房子成了極大對比。
例句B:故宮金鑾殿美輪美奐,難怪眾官皆喜愛辯政於此


收錄日期: 2021-04-19 22:51:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070803000051KK02181

檢視 Wayback Machine 備份