日文題: そろたびに 點解 ??

2007-08-03 9:00 pm
日文題: そろたびに 點解 ??
更新1:

天使愛美麗: 博士級真係吾同D !!!! 吾好意思, 我真係打錯, 應該係: そのたびに !!! thanks !!!!

回答 (4)

2007-08-03 10:39 pm
✔ 最佳答案
我都覺得是打錯字

會不會是そのたびに?

如是的話, 就解 〔那時就~~~ /at that time〕
參考: 自己, 並非翻譯機翻譯
2007-08-03 9:31 pm
......
我公司有一個日本人
我問過佢
佢話這是錯別字 無解釋的
參考: 日本人
2007-08-03 9:10 pm
應該是指日本式算盤
參考: 網上翻譯機
2007-08-03 9:06 pm
そろたびに

It means:
在[如此] [ro]每次


收錄日期: 2021-05-03 11:54:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070803000051KK01833

檢視 Wayback Machine 備份