問英文一事,請幫忙

2007-08-03 7:28 pm
請幫忙英轉中 ,thanks!

"Being with you, I never ever feel this safe"

回答 (6)

2007-08-03 7:34 pm
✔ 最佳答案
和你在一起, 我從未感到如此安全過 (/如此有安全感).

2007-08-03 11:40:47 補充:
哈哈哈~~~~ 上面果啲...... 真實頂佢地唔順...... 保險櫃都譯得出, 勁!呢句係女仔對男仔講嘅~ 意思係指女仔覺得男仔好有安全感, 她從未感到如此有安全感

2007-08-03 11:43:22 補充:
咁我都喺 uk 住咗8年...
2007-08-03 7:46 pm
和你在一起, 我從未感到這個保險罩/安全。
2007-08-03 7:39 pm
能與你/妳一起, 我感受到前所未有的安全感.

與你/妳一起, 我嘗到從未體會過的安心.
參考: me, 住在uk好耐
與你一起,我未曾感到如此安全!
2007-08-03 7:32 pm
全因你我從沒感覺到安全


收錄日期: 2021-05-03 05:49:25
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070803000051KK01278

檢視 Wayback Machine 備份