唔該你吔可以幫我轉英文啊??THANKs

2007-08-03 8:36 am
真係多謝你關心,我真的就快應付考試.好緊張.你近來好嘛?有冇同個女去边到玩呢,我找到工作但感到新工不是太適合我,所以未必定到下來.你呢?

回答 (4)

2007-08-03 9:17 am
✔ 最佳答案
真係多謝你關心 - Thank you for your warmest regards.
我真的就快應付考試.好緊張 - I am getting nervous about my upcoming exams.
你近來好嘛?有冇同個女去边到玩呢 - How are you? Have you been to anywhere with your daughter?
我找到工作但感到新工不是太適合我,所以未必定到下來.你呢?
I have found a new job but don't think the job suits me. Therefore, I haven't really settled down. How about you?

2007-08-03 05:50:28 補充:
樓上和樓下的翻譯都有基本文法問題。
參考: Myself. I live in the US
2007-08-03 11:56 am
Thank you so much of your care. I am really to overcome my examination and feel really nervious. How are you recently? Had you go somewhere with that girl? I found a new job but I had felt this new job not really suitable for me already, so I may not can settle down right now, how about you?

2007-08-03 18:25:43 補充:
係Thank you so much for your care. 打錯左=.=
參考: my self
2007-08-03 8:55 am
Thank you care, true to it have an examination to deal with soon right away I have really. Very tense. Have you been fine recently? Go with a daughter? Arrive and play, I find but work feel new worker to suit I too, must is it get off to reach. How about you?
2007-08-03 8:55 am
thanks your care so much.
i have a exam soon, i am so worry about that.
how are you this recently?!
have you go outside with your daughter?!
i have a job now, but that job is not suitable for me,
so i think that maybe not a stable job, how about you?!!
參考: myself


收錄日期: 2021-04-12 20:46:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20070803000051KK00206

檢視 Wayback Machine 備份